Últimos temas
» la mentira de la navidad parte 7
Sáb Nov 19, 2016 10:21 am por ariel

» la mentira de la navidad parte 6
Sáb Nov 19, 2016 10:20 am por ariel

» la mentira de la navidad parte 5
Sáb Nov 19, 2016 10:19 am por ariel

» la mentira de la navidad parte 4
Sáb Nov 19, 2016 10:19 am por ariel

» la mentira de la navidad parte 3
Sáb Nov 19, 2016 10:18 am por ariel

» la mentira de la navidad parte 2
Sáb Nov 19, 2016 10:17 am por ariel

» la mentira de la navidad parte 1
Sáb Nov 19, 2016 10:15 am por ariel

» ESCUCHA REMANENTE DE ISAREL YAHSHÚA -YAHWEH UNO ES !!
Miér Nov 09, 2016 4:11 pm por ariel

» Debes conocer que YAHSHUA ES YAHWEH
Miér Oct 19, 2016 12:39 pm por ariel

¿Quién está en línea?
En total hay 1 usuario en línea: 0 Registrados, 0 Ocultos y 1 Invitado

Ninguno

[ Ver toda la lista ]


La mayor cantidad de usuarios en línea fue 23 el Sáb Jul 30, 2016 6:30 pm.
Octubre 2017
LunMarMiérJueVieSábDom
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Calendario Calendario

Buscar
 
 

Resultados por:
 


Rechercher Búsqueda avanzada

Los posteadores más activos de la semana

Los posteadores más activos del mes

Sondeo

libro de vayikra

Página 1 de 2. 1, 2  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

libro de vayikra

Mensaje por ariel el Dom Jun 21, 2015 10:35 pm

shalom
avatar
ariel
Admin

Mensajes : 551
Fecha de inscripción : 16/06/2015

Ver perfil de usuario http://amadosdeyahshua.forosactivos.es

Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por ariel el Mar Jul 07, 2015 5:29 pm

2 1 "Cualquiera que traiga una ofrenda de grano para YAHWEH hará su ofrenda de harina fina; verterá aceite de oliva sobra ella y pondrá incienso en ella, es un sacrificio.
2 El la traerá a los hijos de Aharon, los kohanim . El kohen tomará un puñado de harina fina de ello, junto con su aceite de oliva y todo el incienso, y hará esta porción de recordatorio subir en humo sobre el altar como ofrenda hecha por fuego, aroma fragante para YAHWEH .
3 Pero el resto de la ofrenda de grano pertenecerá a Aharon y sus hijos; es una parte especialmente Kadosh de las ofrendas para YAHWEH hechas por fuego.
4 "Cuando traigas una ofrenda de grano que ha sido horneada en el horno, consistirá de tortas sin levadura de harina fina mezcladas con aceite de oliva o matzah untado con aceite de oliva.
5 Si tu ofrenda es ofrenda de grano cocida en una plancha, consistirá de harina fina sin levadura mezclada con aceite de oliva;
6 la partirás en pedazos y verterás aceite de oliva sobre ella es una ofrenda de grano.
7 Si tu ofrenda es ofrenda de grano cocida en olla, consistirá de harina fina mezclada con aceite.
8 "Traerás la ofrenda de grano preparada en cualquiera de estas formas a YAHWEH ;será presentada al kohen, y él la ofrecerá en el altar.
9 El kohen removerá la porción de recordatorio de la ofrenda de grano y la hará subir en humo sobre el altar como una ofrenda hecha por fuego, una aroma fragante para YAHWEH .
10 Pero el resto de la ofrenda de grano pertenecerá a Aharon y sus hijos; es una parte especialmente Kadosh de las ofrendas para YAHWEH hechas por fuego.
11 "Ninguna ofrenda de grano que traigas a YAHWEH será hecha con levadura, porque no causarás ninguna levadura o miel que suba en humo como ofrenda hecha por fuego para YAHWEH .
12 Como ofrenda de primeros frutos puedes traer éstas para YAHWEH , pero no serán traídas al altar para hacer un aroma fragante.
13 Sazonarás con sal toda ofrenda de grano tuya –no omitas de la ofrenda de grano la sal del Pacto con tu Eloheinu, sino que ofrece sal con todas tus ofrendas
14 "Si traes una ofrenda de grano de primeros frutos a YAHWEH , traerás como la ofrenda de grano de tus primeros frutos granos de espigas frescas, secados y horneados con fuego.
15 Pon aceite de oliva sobre ellos, y echa incienso sobre ellos, es una ofrenda de grano.
16 El kohen causará que la porción de recordatorio de ello, su arenisca y aceite de oliva, con todo su incienso, suba en humo; es una ofrenda hecha por fuego para YAHWEH.
avatar
ariel
Admin

Mensajes : 551
Fecha de inscripción : 16/06/2015

Ver perfil de usuario http://amadosdeyahshua.forosactivos.es

Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por Invitado el Miér Jul 08, 2015 5:29 pm

3 1 "Si tu ofrenda es un sacrificio de ofrenda de paz, entonces, si él ofrece delante de  YAHWEH un animal de la manada, entonces, no importa si es un macho o hembra, tiene que ser sin defecto.
2 El pondrá su mano sobre la cabeza de su ofrenda y la sacrificará a la entrada de la tienda de
reunión; y los hijos de Aharon, los  kohanim , salpicarán la sangre contra los lados del altar.
3 El presentará el sacrificio de ofrendas de paz como una ofrenda hecha por fuego para  YAHWEH ;
consistirá de la grasa que cubre los órganos internos, y la grasa encima de los órganos internos,
4 los dos riñones, la grasa sobre ellos cerca de las ijadas, y  la que cubre el hígado, la cual removerá con los
riñones.
5 Los hijos de Aharon lo harán subir en humo sobre el altar encima de la ofrenda quemada la cual está sobre la leña en el fuego; es una ofrenda hecha por fuego, un aroma fragante para YAHWEH .
6 "Si tu ofrenda por una ofrenda de sacrificio de shalom para  YAHWEH es del rebaño, entonces, cuando él la ofrezca, no importa si es macho o hembra, tiene que ser sin defecto.
7 Si trae un cordero para su ofrenda, entonces lo presentará delante de YAHWEH.
8 El pondrá su mano en la cabeza de su ofrenda y la sacrificará a la entrada de la tienda de reunión, y los hijos de
Aharon salpicarán su sangre contra los lados del altar.
9 De los sacrificios hechos como ofrendas de shalom, él presentará a  YAHWEH con una ofrenda hecha por fuego, consistirá de su grasa, la cola de grasa completa, la cual removerá cerca de la espina dorsal inferior, la grasa que cubre los órganos internos, toda la grasa por encima de los órganos internos,
10 los riñones, la grasa sobre ellos cerca de  las ijadas, y la que cubre el hígado, la cual él removerá con los riñones.
11 El kohen lo hará subir en humo sobre el altar; es un sacrificio de aroma fragante, una ofrenda hecha por fuego
delante de  YAHWEH .
12 "Si tu ofrenda es cabra, entonces la presentará delante de  YAHWEH .
13 El pondrá su mano en su cabeza y la sacrificará delante de la tienda de reunión, y los hijos de Aharon salpicarán su sangre contra los lados del altar.
14 Presentará de ello su ofrenda, una ofrenda hecha por fuego delante de  YAHWEH; consistirá de la grasa que cubre los órganos internos, toda la grasa encima de los órganos internos,
15 los dos riñones, la grasa en ellos cerca de las ijadas, y la que cubre el hígado, la cual removerá con los riñones.
16 El kohen los hará subir en humo sobre el altar; es comida, una ofrenda hecha por fuego para ser de aroma fragante; toda la grasa pertenece a  YAHWEH .
17 Será una regulación permanente por todas sus generaciones dondequiera que vivan ,no comerán grasa ni sangre."

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por Invitado el Miér Jul 08, 2015 5:31 pm

4 1 YAHWEH dijo a Moshe :
2 "Dile al pueblo de Israel: 'Si alguno peca inadvertidamente contra alguno de los mitzvot de YAHWEH referente a cosas que no deben ser hechas, si él hace alguna de ellas,
3 entonces, si es el  kohen ungido el que peca y así trajo culpa sobre el pueblo, él ofrecerá a YAHWEH un novillo sin defecto como ofrenda de pecado por el pecado que él cometió.
4 Traerá el novillo a la entrada de la tienda de reunión delante de  YAHWEH , pondrá su mano en la cabeza del
novillo y sacrificará al novillo en la presencia de  YAHWEH .
5 El  kohen  ungido tomará un poco de la sangre del novillo y la traerá a la tienda de reunión.
6 El  kohen mojará su dedo en la sangre y salpicará algo de la sangre siete veces en la presencia de  YAHWEH delante de la cortina del  Lugar Kadosh.
7 El  kohen pondrá algo de la sangre del novillo en los cuernos del altar para incienso fragante delante de  YAHWEH allí en la tienda de reunión. Toda la sangre del novillo que sobre la verterá en la base del altar para ofrendas quemadas, que está a la entrada de la tienda de reunión.
8 Removerá del novillo para la ofrenda de pecado toda su grasa – la grasa que cubre los órganos internos, toda la grasa encima de los órganos internos,
9 los dos riñones, la grasa sobre ellos cerca de las ijadas, y la que cubre el hígado, la cual removerá con los riñones
10 como es removida de un buey sacrificado como ofrenda de shalom; y el  kohen hará que estas partes suban en
humo sobre el altar para ofrendas quemadas.
11 Pero el cuero del novillo y toda su carne, con su cabeza, las partes bajas de sus piernas, sus órganos internos y estiércol  
12 en otras palabras el novillo entero  –traerá fuera del campamento a un lugar limpio, donde las cenizas son
echadas. Allí lo quemará sobre leña con fuego; allí, donde las cenizas son echadas, él será quemado.
13 'Si toda la comunidad de Israel peca inadvertidamente, y la asamblea no se ha dado cuenta del asunto, y ellos hacen algo contra alguno de los  mitzvot de  YAHWEH referente a cosas que no deben ser hechas, ellos son
culpables.
14 Cuando el  pecado que ellos han cometido se haga conocido, entonces la asamblea ofrecerá un novillo como ofrenda de pecado y lo traerá delante de la tienda de reunión.
15 Los dirigentes de la comunidad pondrán sus manos en la cabeza del novillo y sacrificarán al novillo en la
presencia de  YAHWEH .
16 El  kohen  ungido traerá un poco de la sangre del novillo a la tienda de reunión.
17 El  kohen mojará su dedo en la sangre y la salpicará siete veces en la presencia de  YAHWEH delante de la cortina.
18 El pondrá algo de la sangre en los cuernos del altar delante de  YAHWEH , allí en la tienda de reunión. Toda la sangre que sobre él la verterá en la base del altar para ofrendas quemadas, que está a la entrada de la
tienda de reunión.
19 El removerá toda su grasa y lahará subir e n humo sobre el altar.
20 Esto es lo que hará con el novillo –hará lo mismo con este novillo como hace con el que es para la ofrenda
de pecado. Así el  kohen hará expiación por ellos, y ellos serán perdonados.
21 Traerá el novillo fuera del campamento y lo quemará como quemó el primer novillo; es una ofrenda de pecado
para la asamblea.
22 'Cuando un dirigente peque e inadvertidamente haga algo contra alguno de los  mitzvot de  YAHWEH referente a cosas que no deben ser hechas, él es culpable.
23 Si el pecado  que él ha cometido se hace conocido a él, él traerá como su ofrenda un macho cabrío sin defecto,
24 pondrá su mano en la cabeza del macho cabrío y lo sacrificará en el lugar donde ellos sacrificaron la
ofrenda quemada en la presencia de  YAHWEH ; es una ofrenda de pecado.
25 El  kohen  tomará un poco de la sangre de la ofrenda de pecado con su dedo y la pondrá en los cuernos del altar para ofrendas quemadas. La sangre que sobre la verterá sobre la base del altar para ofrendas quemadas.
26 Toda su grasa la hará  subir en humo sobre el altar, como la grasa para el sacrificio de ofrendas de shalom; así el  kohen hará expiación para él referente al pecado, y él será perdonado.
27 'Si un individuo entre el pueblo comete un pecado inadvertidamente, haciendo algo contra los  mitzvot de  YAHWEH referente a cosas que él no debe hacer, él es culpable.
28 Si el pecado cometido se hace conocido a él, él traerá como ofrenda una cabra sin defecto por el pecado que él cometió.
29 Pondrá su mano en la cabeza de la ofrenda de pecado y  sacrificará la ofrenda de pecado en el lugar para ofrendas quemadas.
30 El  kohen tomará un poco de su sangre con su dedo y la pondrá en los cuernos del altar para ofrendas quemadas. Toda la sangre que sobre la verterá en la base del altar.
31 Toda su grasa él removerá, como la grasa removida para el sacrificio de ofrenda de shalom; y el  kohen la hará subir en humo en el altar como aroma fragante para YAHWEH . Así el  kohen hará expiación por él, y será perdonado.
32 'Si él trae un cordero como su ofrenda de pecado, traerá una hembra sin defecto,
33 pondrá su mano en la cabeza de la ofrenda de pecado y la sacrificará como ofrenda de pecado en el lugar donde ellos sacrifican ofrendas quemadas.
34 El kohen tomará un poco de la sangre con su dedo y la pondrá en los cuernos del altar para ofrendas quemadas. Toda la sangre que sobre la verterá en la base del altar.
35 Toda su grasa él removerá, como la grasa de un cordero es removida del sacrificio para ofrendas de shalom; y el  kohen la hará subir en humo en el altar sobre las ofrendas para  YAHWEH hechas por fuego. Así el  kohen hará expiación por él referente al pecado que él cometió, y será perdonado.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por Invitado el Miér Jul 08, 2015 5:33 pm

5 1 Si una persona que es un testigo, que ha jurado para testificar, peca por rehusar declarar lo que él ha visto u oído sobre el asunto, él cargará con las consecuencias.
2 Si una persona toca algo inmundo, ya sea el cadáver de un animal salvaje inmundo, un animal doméstico o un reptil, él es culpable, aun si no sabe que él es inmundo.
3 Si él toca alguna inmundicia humana , no importa cual es la fuente de la inmundicia, y él es ignorante de ello, entonces, cuando conozca sobre ello, él es culpable.
4 Si alguien permite que se salga de su boca un juramento para hacer el mal o el bien, y él no recuerda que claramente habló este juramento, entonces, no importa de que se trataba, cuando conozca acerca de ello, él es culpable.
5 Una persona culpable de cualquiera de estas cosas confesará en qué forma él pecó
6 y traerá su ofrenda de culpa para  YAHWEH por el pecado cometido; será  una hembra del rebaño, una oveja o una cabra, como ofrenda de pecado; y el  kohen hará expiación por él referente a su pecado que él ha cometido y el pecado le será perdonado.
7 Si él no tiene lo suficiente para una oveja, traerá como su ofrenda de culpa por el pecado que él cometió dos palomas y dos pichones para  YAHWEH el uno como ofrenda de pecado y el otro como ofrenda quemada.
8 El los traerá al kohen, quien ofrecerá uno por ofrenda de pecado primero. El torcerá su pescuezo pero no removerá la cabeza ,
9 salpicará un poco de la sangre en el lado del altar y escurrirá el resto de la sangre en la base del altar, es una ofrenda de pecado.
10 El preparará el segundo como ofrenda quemada de la manera prescrita. Así el  kohen hará expiación por él referente al pecado que él cometió, y será perdonado.
11 Pero si sus medios no son suficientes aun para las dos palomas y los dos pichones jóvenes, entonces traerá como su ofrenda por el pecado que él cometió dos cuartos de harina fina por una ofrenda de pecado; no  pondrá ningún aceite de oliva ni incienso en ella, porque es una ofrenda de pecado.
12 El la traerá al  kohen, y el  kohen tomará un puñado de ella como la porción de recordatorio y la hará subir en humo en el altar encima de la ofrenda para  YAHWEH hecha por fuego; es una ofrenda de pecado.
13 Así el  kohen  hará expiación por él referente al pecado que él cometió  referente a cualquiera de estas cosas, y será perdonado. El resto pertenecerá a los kohanim , como con la ofrenda de grano.'"  
14 YAHWEH dijo a Moshe:
15 "Si alguno actúa impropiamente o inadvertidamente peca referente a las cosas  Kadoshim de  YAHWEH , él traerá como su ofrenda de culpa para  YAHWEH un carnero sin defecto del rebaño o su equivalente en  shekels de plata (usando el shekel establecido del Lugar Kadosh ), de acuerdo a tu estimación de su valor; es una ofrenda de culpa.
16 Y hará restitución por lo que fuera que hizo mal referente a la cosa  Kadosh; además, añadirá a ellos una quinta parte y la dará al  kohen. Entonces el kohen hará expiación con el carnero para la ofrenda quemada, y será perdonado.
17 "Si alguien peca por hacer algo contra alguno de los  mitzvot de  YAHWEH  referente a cosas que no se deben hacer, él es culpable, aun si no lo sabe; y carga con las consecuencias de su mal obrar.
18 Traerá un carnero sin defecto del rebaño, o su equivalente de acuerdo a tu estimación, al kohen para ofrenda de culpa; el  kohen hará expiación referente al error que él cometió, aun si él no lo sabía, y será perdonado.
19 Es una ofrenda de culpa  –él ciertamente es culpable delante de YAHWEH ."
20(6:1) YAHWEH dijo a Moshe:
21(6:2) "Si alguno peca y actúa perversamente contra YAHWEH por tratar falsamente con su vecino referente a un depósito o prenda confiada a él, por robarle a él, por extorsionarlo,
22(6:3) o por tratar falsamente referente al objeto perdido que él ha encontrado, o por jurar a una mentira  –si una persona comete alguno de estos pecados,
23(6:4) entonces, si él pecó y es culpable, él restaurará lo que fuera que él robó o obtuvo por extorsión, o lo que fuera que fue depositado con él, o el objeto perdido que él encontró,
24(6:5) o cualquier cosa por la cual haya jurado falsamente. El lo restaurará por completo, además, una quinta parte
adicional; él lo restaurará a la persona que es dueña de ello, en el día que él presente su ofrenda de shalom.
25(6:6) Traerá como su ofrenda de culpa para  YAHWEH un carnero sin defecto del rebaño, o su equivalente de acuerdo a tu estimación, al kohen; es una ofrenda de culpa.
26(6:7) Así el kohen hará expiación por él delante de YAHWEH , y él será perdonado referente a lo que fuera que él
hizo que lo hizo culpable.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por Invitado el Miér Jul 08, 2015 5:36 pm

6 1 YAHWEH dijo a Moshe:
2(9) "Da esta orden a Aharon y a sus hijos: 'Esta es la ley para las ofrendas quemadas [Hebreo:  olah]; es lo que sube sobre su leña para el fuego sobre el altar toda la noche, hasta la mañana; de esta forma el fuego en el altar permanecerá ardiendo.
3(10) Cuando el fuego haya consumido la ofrenda quemada sobre el altar, el kohen, habiéndose puesto su atuendo de lino y cubierto con sus calzoncillos de lino, removerá las cenizas y las pondrá a un lado del altar.
4(11) Entonces él se quitará esos atuendos y se vestirá con otros, antes de cargar las cenizas fuera del campamento a un lugar limpio.
5(12) De esta forma, el fuego en el altar permanecerá encendido, no permitiendo extinguirse. Cada mañana el  kohen prenderá la leña sobre él, arreglará la ofrenda quemada y hará que la grasa de las ofrendas de paz suba en humo.
6(13) El fuego permanecerá encendido en el altar continuamente; no se apagará.
7(14) "Esta es la ley para la ofrenda de grano: los hijos de Aharon la ofrecerán delante de YAHWEH delante del altar.
8(15) Tomarán de la ofrenda de grano un puñado de su harina fina, algo de su aceite de oliva y todo el incienso que está en la ofrenda de grano; y harán que esta porción de recordatorio suba en humo del altar como aroma fragante para  YAHWEH .
9(16) El resto de ella la comerán Aharon y sus hijos; será comida sin levadura en un lugar  Kadosh –ellos la comerán
en el patio de la tienda de reunión.
10(17) No se horneará con levadura. Yo la he dado como la porción de ellos de mi ofrenda hecha por fuego; como la ofrenda de pecado y la ofrenda de culpa, es especialmente  Kadosh.
11(18) Todo varón descendiente de Aharon puede comer de ella; es su parte de las ofrendas para  YAHWEH hechas por fuego por todas tus generaciones. Cualquier cosa que toque esas ofrendas se convertirá en  Kadosh ."
12(19) YAHWEH dijo a Moshe: "
13(20) "Esta es la ofrenda para  YAHWEH que Aharon y sus hijos ofrecerán en el día que él sea ungido: dos cuartos de harina fina, la mitad en la mañana y la otra mitad en el anochecer, como ofrenda de grano desde ahí en adelante.
14(21) Será bien mezclada con aceite de oliva y frita en una plancha, pártela en pedazos y ofrece la ofrenda de
grano como aroma fragante para YAHWEH .
15(22) El kohen ungido que tomará el lugar de Aharon de entre sus descendientes la ofrecerá; es una obligación perpetua. Será hecha subir en humo en su totalidad para  YAHWEH;
16(23) toda ofrenda de grano del kohen será hecha subir en humo en su totalidad –no se comerá."
17(24) YAHWEH dijo a Moshe:
18(25) "Dile a Aharon y sus hijos: 'Esta es la ley para la ofrenda de pecado: la ofrenda de pecado será sacrificada delante de  YAHWEH en el lugar donde la ofrenda quemada es sacrificada; es especialmente  Kadosh.
19(26) El  kohen  que la ofrezca por pecado la comerá  –será comida en un lugar  Kadosh , en el patio de la tienda de reunión.
20(27) Cualquier cosa que toque su carne se convertirá en  Kadosh ; si algo de su sangre salpica en una prenda de vestir,  la lavarás en un lugar  Kadosh .
21(28) La olla de barro en la cual es cocinada tiene que ser quebrada; si es cocinada en una olla de bronce, se estregará y enjuagará con agua.
22(29) Cualquier varón de la familia de los  kohanim puede comer la ofrenda de pecado; es especialmente Kadosh .
23(30) Pero no se comerá ninguna ofrenda de pecado de la cual se ha traído algo de su sangre a la tienda de reunión para hacer expiación en el Lugar  Kadosh ; será quemada completamente.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por Invitado el Miér Jul 08, 2015 5:38 pm

7 1 "Esta es la ley para la ofrenda de culpa: es especialmente  Kadosh .
2 Ellos sacrificarán la ofrenda de culpa en el lugar donde ellos sacrifican la ofrenda quemada, y su sangre se salpicará
contra todos los lados del altar.
3 El ofrecerá toda su grasa – la cola de grasa, la grasa que cubre los órganos internos,
4 los dos riñones, la grasa sobre ellos cerca de las ijadas, y la que cubre el hígado, la cual él removerá con los riñones.
5 El  kohen los hará subir en humo en el altar como ofrenda hecha por fuego a  YAHWEH; es una ofrenda de culpa.
6 Todos los varones de la familia de los  kohanim pueden comerla; será comida en un lugar  Kadosh; es especialmente  Kadosh.
7 La ofrenda de culpa es como la ofrenda de pecado; la misma ley los gobierna –pertenecerá al kohen que la use para
hacer expiación.
8 "El kohen que ofrece la ofrenda quemada de alguien poseerá la piel de la ofrenda quemada la cual él ha ofrecido.
9 "Toda ofrenda de grano horneada en el horno, cocinada en una olla o frita en la plancha pertenecerá al kohen que la ofrece.
10 Pero toda ofrenda de grano que es mezclada con aceite de oliva o es seca pertenecerá equitativamente a todos los hijos de Aharon.
11 "Esta es la ley para sacrificar ofrendas de paz ofrecidas a  YAHWEH:
12 Si la persona la ofrece para dar toda rabah, la ofrecerá con el sacrificio de acción de gracias de tortas sin levadura
mezcladas con aceite de oliva,  matzah untado con aceite de oliva, y tortas hechas de harina fina mezcladas con aceite de oliva y fritas.
13 Con tortas de pan leudado él presentará su ofrenda junto con el sacrificio de su ofrenda de shalom para dar toda rabah.
14 De cada clase de ofrenda presentará una como regalo para YAHWEH que pertenecerá al  kohen que salpica la sangre de la ofrenda de shalom contra el altar.
15 La carne del sacrificio de su ofrenda de shalom para dar toda rabah será comida en el día de su ofrenda; él no dejará nada hasta la mañana.
16 Pero si el sacrificio unido con la ofrenda es por un voto u ofrenda voluntaria, entonces, en tanto se comerá en el mismo yom, lo que sobre de ella puede ser comido el yom siguiente.
17 Sin embargo, lo que quede de la carne del sacrificio al tercer yom será totalmente quemado.
18 Si algo de la carne del sacrificio de su ofrenda de shalom es comido en el tercer yom, el sacrificio no será aceptado ni acreditado a la persona que lo ofrece; más bien, se habrá convertido en cosa asquerosa, y cualquiera que la coma cargará con las consecuencias de su mal obrar.
19 La carne que toque algo inmundo no se comerá sino se quemará completa. En cuanto a la carne, todos los que están limpios  pueden comerla;
20 pero una persona en un estado de inmundicia que coma algo de carne del sacrificio de ofrendas de shalom hechas a
YAHWEH será cortado de su pueblo.
21 Cualquiera que toque algo inmundo  –ya sea que la inmundicia sea de una persona, de un animal inmundo o alguna otra cosa inmunda detestable –y después coma la carne del sacrificio de ofrendas de shalom para  YAHWEH , esa persona será cortada de su pueblo."
22 YAHWEH dijo a Moshe:
23 "Dile al pueblo de Israel: 'No comerán la grasa de toros, ovejas o carneros.
24 La grasa de animales que mueren por sí mismos o son matados por animales salvajes puede ser usada para cualquier otro propósito, pero bajo ninguna circunstancia la comerán.
25 Porque cualquiera que coma la grasa de animales de la clase usada para presentar una ofrenda hecha por fuego a  YAHWEH será cortado de su pueblo.
26 No comerán ninguna clase de sangre, ya sea de aves o animales, en ninguna de sus casas.
27 Cualquiera que coma alguna sangre será cortado de su pueblo."
28 YAHWEH dijo a Moshe:
29 "Dile al pueblo de Israel: 'Una persona que ofrezca su sacrificio de ofrenda de shalom a YAHWEH traerá parte de su sacrificio de ofrendas de shalom para YAHWEH .
30 El traerá con sus propias manos las ofrendas para  YAHWEH hechas por fuego  – traerá el pecho con su grasa. El pecho se mecerá como ofrenda mecida delante de YAHWEH.
31 El kohen hará la grasa subir en humo en el altar, pero el pecho pertenecerá a Aharon y sus descendientes.
32 Darán al  kohen como contribución el muslo derecho de sus sacrificios  de ofrendas de shalom.
33 El descendiente de Aharon que ofrezca la sangre de ofrendas de shalom tendrá el muslo derecho como su parte.
34 Porque el pecho que ha sido mecido y el muslo que ha sido contribuido. Yo he tomado del pueblo de Israel de sus sacrificios de ofrendas de shalom y los he dado a Aharon el kohen y a sus descendientes como su parte para siempre del pueblo de Israel."
35 En el día que Aharon y sus hijos fueron presentados para servir a  YAHWEH en el oficio de  kohen, esta porción fue apartada para él y sus descendientes de las ofrendas para  YAHWEH hechas por fuego.
36 En el día que ellos fueron ungidos,  YAHWEH ordenó que esto fuera dado a ellos por el pueblo de Israel. Es su parte para siempre por todas las generaciones.
37 Esta es la ley para la ofrenda quemada, la ofrenda de grano, la ofrenda de pecado, la ofrenda de culpa, la ofrenda de consagración y el sacrificio de ofrendas de shalom
38 la cual YAHWEH ordenó a Moshe en el Monte Sinai en el yom que El ordenó al pueblo de Israel presentar sus ofrendas a  YAHWEH , en el Desierto de Sinai.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por Invitado el Miér Jul 08, 2015 5:39 pm

8 1 YAHWEH dijo a Moshe:
2 "Toma a Aharon y sus hijos con él, los atuendos, el aceite de la unción, el novillo para la ofrenda de pecado, los dos carneros y la cesta de matzah;
3 y congrega a la comunidad entera de los hijos de Israel a la entrada a la tienda de reunión."
4 Moshe hizo como YAHWEH le ordenó, y la comunidad fue congregada a la entrada de la tienda de reunión.
5 Moshe dijo a la comunidad: "Esto es lo que  YAHWEH ha ordenado para ser hecho."
6 Moshe trajo a Aharon y sus hijos, los lavó en agua,
7 puso la túnica sobre él, envolvió la banda alrededor de él, lo vistió con el manto, le puso el chaleco ceremonial, envolvió alrededor de él el cinturón decorado y ató el chaleco a él con ello.
8 El le puso el pectoral , y en el pectoral él puso el urim y  tumim .
9 El le puso el turbante en la cabeza, y al frente del turbante él fijó la lámina de oro, el ornamento Kadosh , como YAHWEH le había ordenado a Moshe.
10 Entonces Moshe tomó el aceite de la unción y ungió el mishkan y todo en él, así consagrándolos.
11 El roció algo sobre el altar siete veces, ungiendo el altar con todos sus utensilios y la pila con su base, para
consagrarlos.
12 El vertió algo del aceite de la unción sobre la cabeza de Aharon, y lo ungió para consagrarlo.
13 Moshe trajo a los hijos de Aharon, los vistió con túnicas, envolvió bandas en ellos, como  YAHWEH había ordenado a Moshe.
14 Entonces el novillo para la ofrenda de pecado fue traído, y Aharon y sus hijos pusieron sus manos en la cabeza del novillo para la ofrenda de pecado.
15 Después que había sido sacrificado, Moshe tomó la sangre y la puso en los cuernos del altar por todo derredor con su
dedo, así purificando el altar. La sangre que sobró él la vertió en la base del altar y lo consagró, para hacer expiación para él.
16 Moshe tomó toda la grasa de los órganos internos, la que cubría el hígado, los dos riñones y su grasa, y lo hizo subir en humo en el altar.
17 Pero el novillo, su piel, su carne y su estiércol fueron llevados fuera del campamento y quemados completamente, como YAHWEH había ordenado a Moshe.
18 Después, el carnero para la ofrenda quemada fue presentado. Aharon y sus hijos pusieron sus manos en la cabeza del carnero;
19 y después que había sido sacrificado, Moshe salpicó la sangre en todos los lados del altar.
20 Cuando el carnero había sido cortado en pedazos, Moshe hizo que la cabeza, los pedazos y la grasa subieran en humo.
21 Cuando los órganos internos y las partes bajas de las piernas habían sido lavados en agua, Moshe hizo que el carnero
completo subiera en humo en el altar; fue una ofrenda quemada dando aroma fragante, una ofrenda hecha por fuego a  YAHWEH –como YAHWEH había ordenado a Moshe.
22 Entonces el otro carnero fue presentado, el carnero de la consagración;Aharon y sus hijos pusieron sus manos en la cabeza del carnero.
23 Después que había sido sacrificado, Moshe tomó algo de su sangre y la puso en la punta de la oreja derecha de Aharon, en el dedo pulgar de su mano derecha, y en el dedo pulgar del pie derecho.
24 Después los hijos de Aharon fueron traídos, y Moshe puso algo de la sangre en las puntas de sus orejas derechas, en los dedos pulgares de sus manos derechas, y en los dedos pulgares de sus pies derechos; entonces Moshe
salpicó la sangre en todos los lados del altar.
25 El tomó la grasa, la cola de grasa, y toda la grasa que cubría los órganos internos, la que cubría el hígado, los dos riñones con su grasa, y la pierna derecha.
26 De la cesta de matzah que estaba delante de  YAHWEH él tomó un pedazo de  matzah, una torta de lehem aceitado y una oblea, y los puso sobre la grasa y sobre la pierna derecha.
27 Entonces él lo puso todo en las manos de Aharon y en las manos de sus hijos y los meció como ofrenda mecida delante de  YAHWEH .
28 Moshe lo tomó de sus manos y lo hizo subir en humo en el altar encima de la ofrenda quemada; fueron ofrenda de consagración dando aroma fragante; una ofrenda hecha por fuego a YAHWEH .
29 Moshe tomó el pecho y lo meció como ofrenda mecida delante de  YAHWEH; era la porción de Moshe del carnero de consagración  – como YAHWEH había ordenado a Moshe.
30 Moshe tomó algo del aceite de la unción y algo de la sangre que estaba en el altar y lo roció sobre Aharon y su vestimenta, y sobre sus hijos con él y sus vestimentas, y consagró a Aharon y su vestimenta junto con sus hijos y la vestimenta de ellos.
31 Moshe dijo a Aharon y sus hijos: "Hiervan la carne a la puerta de la tienda de reunión; y cómanla allí con el lehem que está en la cesta de consagración, como Yo ordené cuando dije que Aharon y sus hijos habrían de comerla.
32 Lo que sobre de la carne y el lehem lo quemarán completamente.
33 No saldrán de la entrada de la tienda de reunión por siete yom, hasta los yom de su consagración hayan pasado; puesto que  YAHWEH los estará consagran do por siete yom.
34 El ordenó hacer lo que ha sido hecho hoy, para poder hacer expiación por ustedes.
35 Ustedes permanecerán a la entrada de la tienda de reunión día y noche por siete yom, de este modo obedeciendo lo que  YAHWEH ordenó hacer, para que no mueran. Porque esto es lo que yo fui ordenado."
36 Aharon y sus hijos hicieron todas las cosas que  YAHWEH ordenó por medio de Moshe.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por Invitado el Miér Jul 08, 2015 5:40 pm

9 1 En el octavo yom, Moshe llamó a Aharon, a sus hijos y a los dirigentes de Israel,
2 y dijo a Aharon: "Toma un becerro para una ofrenda de pecado y un carnero para una ofrenda quemada, sin defecto, y ofrécelos delante de  YAHWEH .
3 Entonces dile al pueblo de Israel: 'Tomen un macho cabrío para una ofrenda de pecado y un becerro y un cordero, ambos de un año y sin defecto, para una ofrenda quemada,
4 y un buey y un carnero para ofrendas de shalom, para sacrificar delante de  YAHWEH ; también una ofrenda de grano mezclada con aceite de oliva  –porque hoy YAHWEH se va a aparecer a ustedes.'"
5 Ellos trajeron lo que Moshe había ordenado delante de la tienda de reunión, y toda la comunidad se acercó y se paró delante de YAHWEH .
6 Moshe dijo: "Esto es lo que  YAHWEH les ha ordenado hacer, para que la kavod de YAHWEH aparezca a ustedes."
7 Moshe le dijo a Aharon: "Acércate al altar ofrece tu ofrenda de pecado y tu ofrenda quemada, y haz expiación por ti mismo y por el pueblo. Entonces presenta la ofrenda del pueblo y haz expiación por ellos, como  YAHWEH ordenó."
8 Por tanto, Aharon se acercó al altar y sacrificó el becerro de la ofrenda de pecado la cual era por él mismo.
9 Los hijos de Aharon presentaron la sangre a él; él mojó su dedo en la sangre y la untó en los cuernos del altar; entonces él vertió la sangre en la base del altar.
10 Pero la grasa, los riñones y la grasa que cubre el hígado de la ofrenda de shalom él hizo subir en humo en al altar, como YAHWEH había ordenado a Moshe.
11 La carne y la piel fueron quemadas completamente fuera del campamento.
12 Después él sacrificó la ofrenda quemada; los hijos de Aharon le trajeron la sangre y él la salpicó contra los lados del altar.
13 Ellos le trajeron la ofrenda quemada pedazo por pedazo, y la cabeza; y él los hizo subir en humo en el altar.
14 El lavó los órganos internos y las partes bajas de las piernas y los hizo subir en humo encima de la ofrenda quemada en el altar.
15Entonces fue presentada la ofrenda del pueblo. El tomó el carnero de la ofrenda de pecado la cual era por el pueblo, la sacrificó y la ofreció por pecado, como la ofrenda para pecado anterior.
16 La ofrenda quemada fue presentada y él la ofreció de la forma prescrita.
17 La ofrenda de grano fue presentada; él tomó un puñado de ella y lo hizo subir en humo en el altar, además de
la ofrenda quemada de la mañana.
18 El sacrificó el buey y el carnero, el sacrificio del pueblo como ofrenda de shalom; los hijos de Aharon le trajeron la sangre, la cual él salpicó contra todos lados del altar,
19 y la grasa del buey y del carnero  – la cola de grasa, la grasa que cubre los órganos internos, los riñones y la que cubre el hígado.
20 Ellos pusieron la grasa sobre los pechos, y él hizo que la grasa subiera en humo en el altar.
21 Los pechos y pierna derecha Aharon meció como ofrenda mecida delante de  YAHWEH , como Moshe había ordenado.
22 Aharon levantó sus manos hacia el pueblo, les dio berahot y descendió de ofrecer la ofrenda de pecado, la ofrenda quemada, y las ofrendas de shalom.
23 Moshe y Aharon entraron en la tienda de reunión, salieron y dieron berahot al pueblo, ¡entonces la kavod de  YAHWEH apareció a todo el pueblo!
24 Fuego salió de delante de la presencia de YAHWEH , consumiendo la ofrenda quemada y la grasa en el altar. Cuando todo el pueblo lo vio, ellos gritaron y cayeron sobre sus rostros.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por Invitado el Miér Jul 08, 2015 5:41 pm

10 1 Pero Nadav y Avihu, dos hijos de Aharon, cada uno tomó su incensario, pusieron fuego en él, pusieron incienso en él, y ofrecieron fuego no autorizado delante de  YAHWEH , algo que YAHWEH no les había ordenado hacer.
2 A esto, fuego salió de la presencia de  YAHWEH  y los consumió, así que ellos murieron en la presencia de YAHWEH.
3 Moshe dijo a Aharon: "Esto es lo que YAHWEH dijo: 'Por medio de aquellos que están cerca de mí Yo seré consagrado,
y delante de todo el pueblo Yo seré glorificado.'"Aharon se mantuvo en silencio.
4 Moshe llamó a Mishael y a Eltzafan, hijos de Uriel el tío de Aharon, y les dijo: "Vengan acá, y llévense a sus primos fuera de delante de este  Lugar Kadosh a un lugar fuera del campamento."
5 Ellos se acercaron y se los llevaron en sus túnicas fuera del campamento, como Moshe había dicho.
6 Moshe dijo a Aharon y  a sus hijos Eleazar e Itamar: " No se deshagan el cabello ni se rasguen sus ropas en señal de luto, para que ustedes no mueran y para que  YAHWEH no esté enojado con la comunidad entera. Más bien, dejen que sus ahim  –toda la casa de Israel  –se enluten, a causa de la destrucción que YAHWEH trajo por medio de fuego.
7 Además, no salgan de la entrada de la tienda de reunión, o ustedes morirán, porque el aceite de la unción de YAHWEH está sobre ustedes."
8 YAHWEH dijo a Moshe:
9 "No bebas ningún vino ni otro licor intoxicante, ni  tú ni tus hijos contigo, cuando entren en la tienda de reunión, para que ustedes no mueran. Esta será una regulación permanente por todas sus generaciones,
10 para que ustedes distingan entre lo  Kadosh y lo profano, y entre lo inmundo y lo limpio;
11 y para que ustedes le enseñen al pueblo de Israel todas las leyes que  YAHWEH les ha dicho a ellos por medio de Moshe."
12 Moshe dijo a Aharon y a Eleazar e Itamar, los hijos que le quedaban: "Tomen lo que queda de la ofrenda de grano de las ofrendas para  YAHWEH hechas por fuego, y cómanlas sin levadura junto al altar, porque es especialmente Kadosh .
13 Cómanlas en un lugar Kadosh , porque es tu parte y la de tus hijos de las ofrendas para  YAHWEH hechas por fuego; por esto se me ha ordenado.
14 El pecho que fue mecido y la pierna que fue levantada lo comerán en un lugar limpio –tú, tus hijos y tus hijas contigo; porque éstas son dadas como tu parte y la de tus hijos de los sacrificios de ofrenda de shalom presentados por el pueblo de Israel.
15 Ellos traerán la pierna levantada y el pecho mecido, junto con las ofrendas de grasa hechas por fuego, y la mecerán
como ofrenda mecida delante de  YAHWEH ; entonces pertenecerá a ustedes y a sus descendientes con ustedes como su parte perpetua, como  YAHWEH  ha ordenado."
16 Entonces Moshe investigó lo que había pasado con el carnero de la ofrenda de pecado y descubrió que había sido quemada. El se enojó con Eleazar e Itamar, los hijos que habían quedado de Aharon, y preguntó:
17  "¿Por qué no comieron ustedes la ofrenda de pecado en el área del Lugar Kadosh , puesto que es especialmente  Kadosh ? El se la dio a ustedes para quitar la culpa de la comunidad, para hacer expiación por ellos delante de  YAHWEH .
18 ¡Miren! ¡Su sangre no fue traída al Lugar Kadosh! Ustedes debieron haberla comido allí en el  Lugar Kadosh , como
ordenado."
19 Aharon respondió a Moshe: "Aunque ellos ofrecieron su ofrenda de pecado y ofrenda quemada hoy, ¡cosas como ésta me han sucedido! ¿Si hubiera comido la ofrenda de pecado hoy, le hubiera complacido a  YAHWEH?"
20 Al oír esta respuesta, Moshe quedó satisfecho.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por Invitado el Miér Jul 08, 2015 5:42 pm

11 1 YAHWEH dijo a Moshe y Aharon:
2 "Digan al pueblo de Israel: 'Estás son las criaturas vivientes que ustedes pueden comer entre todos los animales de
tierra:
3 Cualquiera que tenga pezuña hendida que está completamente dividida y rumie –estos animales pueden comer.
4-6 Pero no pueden comer aquellos que solamente rumien o solamente tengan pezuñas hendidas. Por ejemplo, el camello, el conejo y la liebre son inmundos para ustedes, porque ellos rumian pero no tienen pezuña hendida;
7 mientras que el puerco es inmundo para ustedes, porque a pesar de que tiene pezuña hendida y completamente dividida, no rumia.
8 Ustedes no comerán carne de éstos ni tocarán sus cadáveres; son inmundos para ustedes.
9 "'De todas las cosas que viven en el agua, ustedes pueden comer éstas: cualquier cosa en el agua que tenga aletas y escamas, ya sea en los mares o en ríos  –estos pueden comer.
10 Pero cualquier cosa en los mares y ríos sin las dos, aletas y escamas, de todas las criaturas de agua pequeñas y de todas las criaturas vivientes en el agua, es cosa detestable para ustedes.
11 Sí, estos serán detestables para ustedes – ustedes no comerán su carne, y ustedes detestarán sus cadáveres.
12 Cualquier cosa que carezca de aletas y escamas en las aguas es cosa detestable para ustedes.
13 "'Las siguientes criaturas en el aire serán detestables para ustedes  –no serán comidas, ellos son cosa detestable: el águila, el cóndor, el quebrantahuesos,
14 el milano, ninguna especie de alfaneque,
15 ninguna especie de cuervo,
16 el avestruz, la lechuza, la gaviota, ninguna especie de gavilán,
17 el búho, el mochuelo, el calamón,
18 el pelícano, el buitre, el somormujo,
19 la cigüeña, ninguna especie de garza, la abubilla y murciélagos.
20 "'Todas las criaturas de enjambre con alas que andan sobre las cuatro patas son cosas detestables para ustedes;
21 excepto que de todas las criaturas de enjambre que andan sobre las cuatro patas, ustedes pueden comer aquellos que tienen coyunturas en las piernas arriba de sus patas, que los permita saltar sobre la tierra.
22 Específicamente, de estos pueden comer varias especies de langostas, saltamontes, langostines y grillos.
23 Pero fuera de esos, todas las criaturas de enjambre que tienen cuatro patas son cosa detestable para ustedes.
24 "'Los siguientes los hará inmundos a ustedes: cualquiera que toque el cadáver de ellos estará inmundo hasta la noche,
25 y cualquiera que recoja alguna parte de su cadáver lavará sus ropas y estará inmundo hasta la noche;
26 todo animal que tiene pezuña hendida pero incompletamente dividida o que no rumie es inmundo para ustedes; cualquiera que los toque estará inmundo.
27 Cualquier cosa que ande sobre sus garras, entre todos los animales que andan sobre las cuatro patas, es inmundo para ustedes; cualquiera que toque su cadáver estará inmundo hasta la noche;
28 y cualquiera que alce su cadáver lavará sus ropas y estará inmundo hasta la noche –estos son inmundos para ustedes.
29 "'Los siguientes serán inmundos para ustedes entre todas las criaturas pequeñas que pululan sobre la tierra: la comadreja, el ratón, las diferentes especies de lagartos,
30 el erizo, el cocodrilo de tierra, el escinco, el lagarto de arena y el camaleón.
31 Ellos son cosas inmundas que se arrastran; cualquiera que los toque cuando ellos están muertos estará inmundo hasta la noche.
32 Sobre cualquier cosa que ellos caigan cuando muertos será inmunda – utensilio de madera, artículo de vestir, piel, saco –cualquier utensilio usado para trabajar; será puesto en agua, y estará inmundo hasta la noche; entonces será limpio.
33 Si alguno cae dentro de una vasija de barro, lo que esté dentro de ella se convertirá en inmundo, y romperás la vasija.
34 Cualquier cosa para comer que agua de esa vasija caiga sobre ella será inmunda, cualquier líquido permitido en dicha
vasija se convertirá en inmundo.
35 Todas las cosas que sobre ellas caiga cualquier parte del cadáver de ellas se convertirá en inmunda; ya sea horno o estufa; será roto en pedazos – son inmundos y serán inmundos para ustedes;
36 a pesar de que una fuente o cisterna para recoger agua permanecerá limpia. Pero cualquiera que toque uno de sus cadáveres estará inmundo.
37 Si cualquier parte de un cadáver de ellos cae sobre cualquier semilla para ser sembrada, estará limpia;
38 pero si se le pone agua a la semilla y cualquier parte del cadáver de ellos cae sobre ellas, están inmundas para ustedes.
39 "'Si un animal de cualquier especie que ustedes están permitidos comer, muere, cualquiera que toque su cadáver estará inmundo hasta la noche.
40 Una persona que coma carne de su cadáver o cargue su cadáver lavará sus ropas; estará inmunda hasta la noche.
41 "'Cualquier criatura que se arrastre sobre la tierra es cosa detestable, no se comerá  –
42 cualquier cosa que se mueva sobre su estómago, ande sobre sus cuatro o más patas  –todas las criaturas que se arrastran sobre la tierra; ustedes no las comerán, porque son cosa detestable.
43 Ustedes no se harán detestables con ninguna de estas criaturas que se  arrastran o trepan; no se hagan inmundos con ellas, no se profanen a ustedes mismos con ellas.
44 Porque Yo soy YAHWEH su Eloh; por lo tanto, conságrense y sean  Kadoshim, porque Yo soy Kadosh; y no se profanen con ninguna especie de criaturas de enjambre que se mueve sobre la tierra.
45 Porque Yo soy  YAHWEH , quien los sacó de la tierra de Egipto para ser su Eloh. Por lo tanto, ustedes serán Kadoshim, porque Yo soy  Kadosh .
46 Tal, entonces, es la ley referente a animales, criaturas que vuelan, todas las criaturas que se mueven en el agua, y todas las criaturas que se arrastran sobre la tierra.
47 Su propósito es distinguir entre lo inmundo y lo limpio, y entre las criaturas que se pueden comer y aquellas que no se pueden comer.'"

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por Invitado el Miér Jul 08, 2015 5:43 pm

12 1 YAHWEH dijo a Moshe:
2 "Dile al pueblo de Israel: 'Si una mujer concibe y da a luz un niño, ella estará inmunda por siete yom con la misma inmundicia como en niddah, cuando ella está teniendo su período mensual.
3 Al octavo yom, el prepucio del bebé será circuncidado.
4 Ella esperará treinta y tres yom adicionales para ser purificada de su sangre; ella no tocará ninguna cosa  Kadosh ni entrará al  Lugar Kadosh hasta que se cumpla el tiempo de su purificación.
5 Pero si ella da a luz a una niña, ella estará inmunda por dos semanas, como en su  niddah ; y ella esperará otros sesenta y seis yom para ser purificada de su sangre.
6 "'Cuando los yom de su purificación hayan terminado, ya sea por un hijo o una hija, ella traerá un cordero en su primer año para una ofrenda quemada y un pichón o una paloma para una ofrenda de pecado a la entrada de la tienda de reunión, al  kohen.
7 El lo ofrecerá delante de YAHWEH y hará expiación por ella, así ella será purificada de su descarga de sangre. Tal es la ley para una mujer que da a luz, ya sea a un niño o una niña.
8 Si no puede económicamente para un cordero, ella traerá dos palomas o dos pichones, uno para la ofrenda quemada y  el otro para la ofrenda de pecado; el kohen hará expiación por ella, y ella estará limpia.'"

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por Invitado el Miér Jul 08, 2015 5:45 pm

13 1 YAHWEH dijo a Moshe y Aharon:
2 "Si alguien le sale en su piel una hinchazón, una costra o decoloración la cual pueda convertirse en la enfermedad de  tzaraat , él será traído a Aharon el kohen o a uno de sus hijos que son  kohanim.
3 El kohen examinará la llaga de la piel; si el pelo en la llaga se ha vuelto blanco y la llaga parece que ha profundizado en la piel, es tzaraat y, después de examinarlo el  kohen, lo declarará inmundo.
4 Si la decoloración en la piel es blanca, pero no parece que ha profundizado en la piel, y su pelo no se ha vuelto blanco, entonces el  kohen lo aislará por siete yom.
5 Al séptimo yom el  kohen lo examinará otra vez, y si la llaga parece la misma que antes y no se ha extendido en la piel, entonces el kohen lo aislará por siete yom más.
6 Al séptimo yom el  kohen lo examinará otra vez, y si la llaga se ha disipado y no se ha extendido por la piel, entonces el  kohen lo declarará limpio – es sólo una costra, él lavará sus ropas y será limpio.
7 Pero si la costra se extiende más en la piel después que él haya sido examinado por el kohen  y declarado limpio, él se dejará examinar aun otra vez por el  kohen.
8 El  kohen lo examinará, y si él ve  que la costra se ha extendido en la piel, entonces el  kohen lo declarará inmundo; es tzaraat .
9 "Si una persona tiene  tzaraat , será traída al kohen.
10 El  kohen la examinará, y si él ve que hay una hinchazón blanca en la piel la cual ha vuelto el pelo blanco y piel
inflamada en la hinchazón,
11 entonces es  tzaraat crónica en su piel, y el  kohen la declarará inmunda. El no la aislará, porque ya está claro que es inmunda.
12 Si el  tzaraat brota por todo su cuerpo, por lo cual, hasta donde pueda el  kohen percatarse, la persona con  tzaraat tiene llagas por todo su cuerpo, desde su cabeza hasta sus pies;
13 entonces el  kohen la examinará, y si él ve que el  tzaraat ha cubierto todo su cuerpo, él pronunciará limpia a la persona con llagas – todo se ha vuelto blanco y está limpia.
14 Pero si un día aparece en él carne inflamada, será inmunda.
15 El kohen examinará su carne inflamada y la declarará inmunda; la carne inflamada es inmunda; es  tzaraat.
16 Sin embargo, si la carne inflamada se vuelve blanca, vendrá al  kohen.
17 El kohen la examinará, y si él ve que las llagas se han vuelto blancas, entonces el  kohen declarará limpia a la persona con las llagas; está limpia.
18 "Si una persona tiene en su piel un tumor que sane
19 en tal manera que en lugar del tumor hay  una inflamación blanca o una brillante mancha blanca rojiza, será enseñada al  kohen.
20 El  kohen  la examinará; si él ve que parece ser más profunda que la piel alrededor, y su pelo se ha vuelto blanco; entonces el  kohen la pronunciará inmunda  – la enfermedad de tzaraat ha brotado en el tumor.
21 Pero si el  kohen lo mira y no ve ningún pelo blanco en ella y no está más profunda que la piel alrededor de ella pero parece descolorida, el kohen la aislará por siete yom.
22 Si se extiende en la piel, el  kohen  la declarará inmunda; es la enfermedad.
23 Pero si la mancha blanca se queda donde está y no se ha extendido; es la cicatriz de un tumor; y el  kohen la declarará limpia.
24 "O si alguien tiene en su piel una quemada causada por fuego; y la carne inflamada donde fue quemada se vuelve una mancha brillante, blanca- rojiza o blanca,
25 entonces el  kohen la examinará; y si él ve que el pelo en la mancha brillante se ha vuelto blanco y parece estar más
profunda que la piel alrededor de ella, es  tzaraat ; ha brotado  en la quemada, y el kohen la declarará inmunda; es llaga de  tzaraat .
26 Pero si el  kohen  la examina y no ve pelo blanco en la mancha brillante, y no está más profunda que la piel alrededor de ella pero luce decolorada, entonces el  kohen la aislará por siete yom.
27 Al séptimo yom el  kohen  la examinará; si se ha extendido en la piel, entonces el  kohen la declarará inmunda; es llaga de  tzaraat.
28 Pero si la mancha blanca se queda donde está y no se ha extendido en la piel sino que parece descolorida, es
inflamación causada por la quemada; y el  kohen la declarará limpia; porque es sólo una cicatriz de la quemada.
29 "Si un hombre o una mujer tiene una llaga en la cabeza o un hombre en la barba,
30 entonces el kohen examinará la llaga; si él ve que parece estar más profunda que la piel alrededor de ella con pelo fino y amarillento, entonces el  kohen la declarará inmunda; es un área encostrada, tzaraat en la cabeza o en la barba.
31 Si el kohen examina el área enferma encostrada y ve que parece ser más profunda  que la piel alrededor de ella, y sin ningún pelo negro en ella, entonces el kohen aislará por siete yom a la persona con el área encostrada enferma.
32 Al séptimo yom el  kohen  examinará la llaga, y si él ve que el área encostrada no se ha extendido, y que no tiene pelo amarillento en ella, y que el área encostrada no está más profunda que la piel alrededor de ella;
33 entonces la persona se rasurará, excepto por el área encostrada misma, y el  kohen la aislará por siete yom más.
34 Al séptimo yom el kohen  examinará el área encostrada; y si él ve que el área encostrada no se ha extendido en la piel y no parece ser más profunda que la piel alrededor de ella, entonces el  kohen la declarará limpia; lavará sus ropas y es limpia.
35 Pero si el área encostrada se  extiende después de su purificación,
36 entonces el  kohen la examinará; y si él ve que el área encostrada se extiende en la piel, el  kohen no buscará pelo amarillento; es inmunda.
37 Pero si la apariencia del área encostrada no cambia, y crece pelo negro sobre ella; entonces el área encostrada está sanada; es limpia; y el kohen la declarará limpia.
38 "Si un hombre o una mujer tiene manchas en la piel, manchas blancas brillantes;
39 entonces el  kohen lo examinará. Si él ve que las manchas brillantes en la  piel son blancas descoloridas, es sólo una erupción que ha brotado en la piel; está limpio.
40 "Si el pelo de un hombre se ha caído de su cuero cabelludo, él es calvo; pero es limpio.
41 Si el pelo se le ha caído de la parte delantera de su cabeza, él es calvo en el frente; pero él es limpio.
42 Pero si en la parte calva o en la frente hay una llaga blanca- rojiza, es  tzaraat brotando en su calvicie o frente.
43 Entonces el  kohen lo examinará; si él ve que hay  una inflamación blanca- rojiza en su calvicie o  en su frente, que se parece al  tzaraat del resto del cuerpo,
44 él es una persona con tzaraat ; él es inmundo; el kohen lo declarará inmundo; la llaga está en su cabeza.
45 "Todos los que tengan llagas de  tzaraat usarán vestimentas rasgadas y pelo suelto, cubrirán su labio superior y
gritarán: '¡Inmundo! ¡Inmundo!'
46 Por el tiempo que tenga las llagas, estará inmundo; puesto que es inmundo, vivirá aislado; vivirá fuera del
campamento.
47 "Cuando el  tzaraat  infecte un artículo de vestir, ya sea un atuendo  de lana o lino,
48 en los hilos o en las partes tejidas de lino o lana, o en un cuero o un artículo hecho de piel;
49 entonces si la vena en el atuendo, cuero, hilos, partes tejidas o el artículo de piel es verdosa o rojiza, es una infección de  tzaraat y será enseñado al  kohen.
50 El  kohen examinará la mancha y aislará el artículo que tiene la infección por siete yom.
51 Al séptimo yom él examinará la mancha; si la mancha se ha extendido en el atuendo, hilos, partes tejidas o piel, cualquiera que sea su uso, la infección es  tzaraat contagioso; el atuendo es inmundo.
52 El quemará el atuendo, hilos, partes tejidas de lino o lana, o el artículo de piel que tiene la infección; porque es  tzaraat contagioso; será quemado completamente.
53 Pero si, cuando el kohen lo examina, él ve que la infección no se ha extendido en el atuendo o en los hilos, partes tejidas o artículo de cuero,
54 entonces el  kohen ordenará lavar el artículo que tiene la infección y aislarlo por siete yom.
55 Entonces el  kohen lo examinará después que la mancha haya sido lavada, y si él ve que la mancha no ha cambiado de
color, entonces, si aun la macha no se ha extendido, es inmundo; lo quemarás completamente – está podrido, no importa si la mancha está en el interior o en el exterior.
56 Si el kohen lo examina y ve que la mancha se ha decolorado después de ser lavado, entonces él cortará la mancha del
atuendo, piel, hilos o partes tejidas.
57 Si aparece otra vez en el atuendo, hilos, partes tejidas o artículo de piel, es contagioso, y quemarás completamente el artículo que tiene la mancha.
58 Pero si la infección se quitó del atuendo, hilos, partes tejidas, o artículo de piel que tú lavaste, entonces se lavará una segunda vez, y será limpio.
59 Esta es la ley referente a las infecciones de tzaraat en atuendos de lino o lana, o en hilos o en partes tejidas, o en cualquier artículo de piel  –cuando declararlo limpio y cuando declararlo inmundo.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por Invitado el Miér Jul 08, 2015 6:36 pm

14 1 YAHWEH dijo a Moshe:
2 "Esta será la ley referente a la persona afligida con tzaraat en el día de su purificación: Será traído al kohen,
3 y el kohen irá fuera del campamento y lo examinará allí. Si él ve que las llagas del tzaraat han sanado en la persona afligida,
4 entonces el kohen ordenará que dos aves vivas sean llevadas para ser purificado, junto con madera de cedro, hilo
escarlata y hojas de orégano.
5 El kohen ordenará sacrificar una de las aves en una olla de barro sobre agua corriente.
6 En cuanto al ave viva él la llevará con la madera de cedro, hilo escarlata y hojas de orégano y los mojará con la sangre del ave sacrificada y todo lo sumergirá en agua corriente,
7 y rociará a la persona que va a ser purificada del tzaraat siete veces. Después dejará el ave viva en libertad en un campo abierto.
8 Aquel que será purificado lavará sus ropas, rasurará todo su pelo y se bañará en agua. Entonces estará limpio; y después de eso, él puede entrar en el campamento; pero él debe vivir fuera de su tienda por siete yom.
9 Al séptimo yom él se rasurará todo el pelo de su cabeza, también su barba y cejas –él se afeitará todo su pelo; y lavará sus ropas y se bañará en agua; entonces estará limpio.
10 "Al octavo yom él tomará dos corderos sin defecto, un a cordera en su primer año sin defecto y seis y medio cuartos de harina fina para una ofrenda de grano, mezcladas con aceite de oliva, y dos y media pintas de aceite de oliva.
11 El kohen que lo está purificando a él pondrá la persona que está siendo purificada con todas estas cosas delante de YAHWEH a la entrada de la tienda de reunión.
12 El kohen tomará uno de los corderos y lo ofrecerá como ofrenda de culpa con dos tercios de pinta de aceite de oliva, entonces lo mecerá como ofrenda mecida delante de YAHWEH.
13 El sacrificará el cordero en el lugar del Lugar Kadosh para sacrificar ofrendas de pecado y ofrendas quemadas, porque la ofrenda de culpa pertenece al kohen, así como la ofrenda de pecado; es especialmente Kadosh.
14 El kohen tomará algo de la sangre de la ofrenda de culpa y la pondrá en la punta de la oreja derecha de la persona que está siendo purificada, en el dedo pulgar de su mano derecha y en el dedo pulgar de su pie derecho.
15 Después, el kohen tomará algo de los dos tercios de pinta del aceite de oliva y lo derramará en la palma de su propia mano izquierda,
16 mojará su dedo derecho en el aceite que está en su mano izquierda y rociará del aceite con su dedo siete veces delante de YAHWEH.
17 Entonces el kohen pondrá algo de lo que quede del aceite en su mano en la punta de la oreja derecha de la persona que está siendo purificada, en el dedo pulgar de su mano derecha, y en el dedo pulgar de su pie derecho y en la sangre de la ofrenda de culpa.
18 Finalmente, el kohen pondrá el resto del aceite de oliva que queda en su mano en la cabeza de la persona que está siendo purificada; y el kohen hará expiación por él delante de YAHWEH.
19 El kohen ofrecerá la ofrenda de pecado y hará expiación por la persona que está siendo purificada a causa de su inmundicia; después, él sacrificará la ofrenda quemada.
20 El kohen ofrecerá la ofrenda quemada y la ofrenda de grano en el altar; así el kohen hará expiación por él; y él será limpio.
21 "Si él es pobre, que no pueda económicamente para tanto, él tomará un cordero como ofrenda de culpa para ser mecido, para hacer expiación para él; dos cuartos de harina fina mezclados con aceite de oliva para una ofrenda de grano; dos tercios de pinta de aceite de oliva;
22 y dos palomas o dos pichones, según como pueda, una para ofrenda de pecado y la otra para ofrenda quemada.
23 Al octavo yom, él los traerá al kohen para su purificación, a la entrada de la tienda de reunión delante de YAHWEH.
24 El kohen tomará el cordero de la ofrenda de culpa y dos tercios de pinta de aceite de oliva y los mecerá como ofrenda mecida delante de YAHWEH.
25 El sacrificará el cordero de la ofrenda de culpa; y el kohen tomará algo de la sangre de la ofrenda de culpa y la pondrá en la punta de la oreja derecha de la persona que está siendo purificada, en el dedo pulgar de su mano derecha y en el dedo pulgar de su pie derecho.
26 El kohen tomará algo del aceite de oliva y lo derramará en la palma de su propia mano izquierda,
27 y rociará con su mano derecha algo del aceite de oliva que está en su mano izquierda siete veces delante de YAHWEH.
28 El kohen pondrá algo del aceite en su mano en la punta de la oreja derecha de la persona que está siendo purificada, en el dedo pulgar de la mano derecha, y en el dedo pulgar de su pie derecho – en el mismo lugar que la sangre de la ofrenda de culpa.
29 Finalmente, el kohen pondrá el resto del aceite de oliva en su mano sobre la cabeza de la persona que está siendo
purificada, para hacer expiación por él delante de YAHWEH.
30 El ofrecerá una de las palomas o pichones, tal como la persona pueda,
31 lo que sea que sus medios le permitan – una para ofrenda de pecado y la otra para ofrenda quemada – con la ofrenda de grano; así el kohen hará expiación delante de YAHWEH por la persona que está siendo purificada.
32 Tal es la ley para la persona que tiene llagas de tzaraat si no puede económicamente para los elementos usuales usados para su purificación."
33 YAHWEH dijo a Moshe y Aharon:
34 "Cuando hayan entrado a la tierra de Kenaan la cual les estoy dando como su posesión, y Yo ponga una infección de tzaraat en una casa en La Tierra que ustedes poseen,
35 entonces el dueño de la casa vendrá a decírselo al kohen : 'Me parece que puede haber una infección en la casa.'
36 El kohen ordenará que se desocupe la casa antes que él vaya a inspeccionar la infección, para que todo en la casa no se vuelva inmundo; después, el kohen entrará a inspeccionar la casa.
37 El examinará la infección, y si él ve que está en las paredes de la casa, con depresiones verdosas o rojizas que parecen estar más profundas que la superficie de la pared,
38 él saldrá de la casa a la puerta de ella y sellará la casa por siete yom.
39 El kohen vendrá otra vez al séptimo yom y examinará la casa; si él ve que la infección se ha extendido por las paredes,
40 él les ordenará remover las piedras infectadas y echarlas en un lugar inmundo fuera de la ciudad.
41 Después, él hará que el interior de la casa sea raspado completamente, y el yeso que raspen será echado fuera de la ciudad en un lugar inmundo.
42 Finalmente, otras piedras serán puestas en el lugar de las primeras piedras y otro yeso será usado para enyesar la casa.
43 Si la infección regresa y brota en la casa después que las piedras hayan sido removidas y la casa raspada y enyesada;
44 entonces el kohen entrará y la examinará. Si él ve que la infección se ha extendido en la casa, es tzaraat contagioso en la casa; es inmunda
45 Demolerá la casa y tomará sus piedras, madera y yeso fuera de la ciudad a un lugar inmundo.
46 Además, cualquiera que entre en la casa en cualquier momento mientras está sellada será inmundo hasta la noche.
47 Cualquiera que se acueste o coma en la casa lavará sus ropas.
48 Si el kohen entra, la examina y ve que la infección no se ha extendido en la casa desde que se enyesó; entonces él declarará la casa limpia; porque la infección está curada.
49 "Para purificar la casa, él tomará dos aves, madera de cedro, hilo escarlata y hojas de hisopo.
50 El sacrificará una de las aves en una olla de barro sobre agua corriente.
51 El tomará la madera de cedro, el hisopo, el hilo escarlata y el ave viva y los mojará en la sangre del ave sacrificada y en el agua corriente, y rociará la casa siete veces.
52 El purificará la casa con la sangre del ave, el agua corriente, el ave viva, la madera de cedro, el hisopo y el hilo escarlata.
53 Pero él dejará libre el ave viva fuera de la ciudad en un campo abierto, así hará expiación por la casa; y será limpia.
54 "Tal es la ley para todo tipo de llagas de tzaraat , para un área encostrada,
55 para tzaraat en un atuendo, para una casa,
56 para una inflamación, para una costra y para una mancha brillante,
57 para determinar cuando es limpio y cuando es inmundo. Esta es la ley referente al tzaraat."

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por Invitado el Miér Jul 08, 2015 9:06 pm

15 1 YAHWEH dijo a Moshe y Aharon:
2 "Digan al pueblo de Israel: 'Cuando cualquier hombre tenga flujo de su cuerpo, el flujo es inmundo.
3 El flujo es inmundo no importa si continúa fluyendo o ha cesado; es aun su inmundicia.
4 En toda cama que la persona con flujo yazca es inmunda, y todo lo que sobre ella se siente es inmundo.
5 Cualquiera que toque su cama lavará sus ropas y se bañará en agua; estará inmunda hasta el anochecer.
6 Cualquiera que se siente sobre algo donde se sentó la persona con flujo lavará sus ropas y se bañará en agua; estará inmunda hasta el anochecer.
7 Cualquiera que toque el cuerpo de una persona con el flujo lavará sus ropas y se bañará en agua; estará inmunda hasta la noche.
8 Si una persona con el flujo escupe sobre alguien que está limpio, éste lavará sus ropas y se bañará en agua; estará inmundo hasta la noche.
9 Cualquier montura que la persona con flujo monte estará inmunda.
10 Cualquiera que toque algo que haya estado debajo de él estará inmundo hasta el anochecer. Aquel que lleva esas cosas para lavar sus ropas y bañarse en agua; estará inmundo hasta la noche.
11 Si una persona con flujo no se lava las manos en agua, estará inmunda hasta el anochecer.
12 Si la persona con el flujo toca una olla de barro, ésta será quebrada, si toca un utensilio de madera, será lavado en
agua.
13 "'Cuando una persona con un flujo se haya librado de él, contará siete yom para su purificación. Entonces lavará sus ropas y se bañará en agua corriente; después de eso, estará limpia.
14 Al octavo yom, tomará por sí mismo dos palomas o dos pichones, vendrá delante de YAHWEH a la entrada de la tienda de reunión y los dará al kohen.
15 El kohen los ofrecerá, uno como ofrenda de pecado y el otro como ofrenda quemada; así el kohen hará expiación por él a causa de su flujo delante de YAHWEH.
16 "'Si un hombre tiene una emisión de semen, tiene que bañar su cuerpo completo en agua; él estará inmundo hasta la noche.
17 Cualquier ropa o piel donde haya semen será lavado con agua; estará inmundo hasta el anochecer.
18 Si un hombre va a la cama con una mujer y tiene relaciones sexuales, ambos se bañarán en agua; ellos estarán inmundos hasta el anochecer.
19 Si una mujer tiene flujo, y el flujo de su cuerpo es sangre, ella estará en su estado de niddah por siete yom. Cualquiera que la toque estará inmundo hasta el anochecer.
20 Todo donde ella se siente o se acueste en su estado de niddah estará inmundo.
21 Cualquiera que toque su cama lavará sus ropas y se bañará en agua; estará inmundo hasta el anochecer.
22 Cualquiera que toque cualquier cosa donde ella se siente lavará sus ropas y se bañará en agua; él estará inmundo
hasta la noche.
23 Si él está en la cama o en algo donde ella se siente, cuando él lo toque, estará inmundo hasta la noche.
24 Si un hombre va a la cama con ella, y su menstruación lo toca, él estará inmundo por siete yom; y en toda cama que él se acueste será inmunda.
25 "'Si una mujer tiene flujo de sangre por muchos yom que no es durante su período, o si su flujo dura más que el período normal, entonces por el tiempo que ella esté teniendo un flujo inmundo ella estará como cuando está en niddah– ella está inmunda.
26 Toda cama donde ella se acueste en cualquier momento que ella está teniendo el flujo será para ella como la cama que usa durante su tiempo de niddah; y todo donde ella se siente será inmundo con inmundicia como la del tiempo de su niddah.
27 Cualquiera que toque esas cosas será inmundo; lavará sus ropas y se bañará en agua, estará inmundo hasta el anochecer.
28 "'Si ella se ha librado de su flujo, ella contará siete yom; despuésde eso, ella estará limpia.
29 En el octavo yom, ella llevará por sí misma dos palomas o dos pichones y los traerá al kohen a la entrada de la tienda de reunión.
30 El kohen ofrecerá una como ofrenda de pecado y la otra como ofrenda quemada; así el kohen hará expiación para ella delante de YAHWEH a causa de su flujo inmundo.
31 "'De esta forma ustedes separarán al pueblo de Israel de su inmundicia, para que ellos no mueran en un estado de inmundicia por profanar mi mishkan el cual está allí con ellos.
32 "'Tal es la ley para una persona que tiene flujo; para el hombre que tiene una emisión de semen que lo hace inmundo;
33 para la mujer en niddah durante su período menstrual; para la persona, hombre o mujer, con flujo; y para el hombre que tiene relaciones sexuales con una mujer que está inmunda.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por Invitado el Miér Jul 08, 2015 9:36 pm

16 1 YAHWEH habló con Moshe después de la muerte de los dos hijos de Aharon, cuando ellos trataron de sacrificar delante de YAHWEH y murieron;
2 YAHWEH dijo a Moshe "Dile a tu ah Aharon que no venga en cualquier momento al Lugar Kadosh más allá de la cortina,
delante de la cubierta del arca la cual está sobre el arca, para que él no muera; porque Yo aparezco en la nube por encima de la cubierta del arca.
3 "Así es como Aharon entrará en el Lugar Kadosh: con un novillo como ofrenda de pecado y un carnero como ofrenda quemada.
4 El se pondrá la túnica  Kadosh de lino, tendrá sus calzoncillos de lino sobre su carne, tendrá la banda de lino alrededor de él, y estará usando el turbante de lino – son atuendos Kadoshim. El lavará su cuerpo en agua y se los pondrá.
5 "Tomará de la comunidad del pueblo de Israel dos machos cabríos para ofrenda de pecado y un carnero para ofrenda quemada.
6 Aharon presentará el novillo para la ofrenda de pecado el cual es por él mismo y hará expiación por él mismo y su casa.
7 Tomará los dos machos cabríos y los pondrá delante de YAHWEH a la entrada de la tienda de reunión.
8 Entonces Aharon echará suertes por los dos machos cabríos, una suerte por YAHWEH y la otra por Azael.
9 Aharon presentará el macho cabrío cuya suerte cayó en YAHWEH y lo ofrecerá como ofrenda de pecado.
10 Pero el macho cabrío cuya suerte cayó Azael será presentado vivo a  YAHWEH para ser usado para hacer expiación sobre él por mandarlo fuera al desierto para Azael.
11 Aharon presentará el novillo para la ofrenda de pecado por él mismo; y hará expiación por él mismo y su casa;
sacrificará el novillo de la ofrenda de pecado la cual es por él mismo.
12 Tomará el incensario lleno de carbones ardientes del altar delante de  YAHWEH y, con sus manos llenas de incienso molido fragante, lo traerá dentro de la cortina.
13 Pondrá incienso en el fuego delante de YAHWEH, para que la nube del incienso cubra la cubierta del Arca la cual está sobre el Testimonio, para que él no muera.
14 Tomará algo de la sangre del novillo y la rociará con su dedo en la cubierta del Arca hacia el este; y delante de la cubierta del Arca rociará algo de la sangre con su dedo siete veces.
15 "Después, él sacrificará el macho cabrío de la ofrenda de pecado el cual es por el pueblo y traerá su sangre dentro de la cortina y hará con su sangre lo que hizo con la sangre del novillo, rociarla sobre la cubierta del Arca y delante de la cubierta del Arca.
16 El hará expiación para el Lugar Kadosh a causa de la inmundicia del pueblo de Israel y por sus transgresiones – todos sus pecados; y él hará lo mismo para la tienda de reunión que está allí con ellos justo en el medio de su inmundicia.
17 Nadie estará presente en la tienda de reunión desde el momento que él entre al Lugar Kadosh para hacer expiación por él mismo, por su casa y por toda la comunidad de Israel.
18 Entonces saldrá al altar que está delante de YAHWEH y hará expiación por él; tomará algo de la sangre del novillo y algo de la sangre del macho cabrío y la pondrá en los cuernos del altar.
19 Rociará algo de la sangre sobre él con su dedo siete veces, así purificándolo y apartándolo de la inmundicia del pueblo de Israel.
20 "Cuando él haya terminado de hacer expiación por el Lugar Kadosh, la tienda de reunión y el altar, presentará el macho cabrío vivo.
21 Aharon pondrá ambas manos sobre la cabeza del macho cabrío vivo y confesará sobre él todas las transgresiones, crímenes y pecados del pueblo de Israel; él los pondrá sobre la cabeza del macho cabrío y después lo mandará al desierto con un hombre nombrado para este propósito.
22 El macho cabrío cargará todas sus transgresiones a un lugar aislado, y dejará que el macho cabrío vaya al desierto.
23 "Aharon regresará a la tienda de reunión, donde se quitará los atuendos de lino que se puso cuando entró en el Lugar  Kadosh, y los dejará allí.
24 Entonces lavará su cuerpo en agua en un lugar  Kadosh , se pondrá sus otras ropas, saldrá y ofrecerá su ofrenda quemada y la ofrenda quemada del pueblo, así haciendo expiación para el mismo y para el pueblo.
25 El hará que la grasa de la ofrenda de pecado suba en humo en el altar.
26 "El hombre que soltó el macho cabrío por Azael lavará sus ropas y se bañará en agua; después de eso, él puede regresar al campamento.
27 "El novillo para la ofrenda de pecado y el macho cabrío para la ofrenda de pecado, cuya sangre fue traída para hacer expiación en el Lugar Kadosh , serán llevados fuera del campamento; allí quemarán completamente sus cueros, carne y estiércol.
28 La persona que los queme lavará sus ropas y se bañará en agua; después de eso, él puede regresar al campamento.
29 "Será una regulación permanente para ustedes que en el décimo yom del séptimo mes ustedes se negarán a sí mismos y no harán ningún tipo de trabajo, ambos los ciudadanos y los extranjeros viviendo con ustedes.
30 Porque en este yom, expiación será hecha por ustedes para purificarlos; ustedes estarán limpios delante de YAHWEH de todos sus pecados.
31 Es un Shabbat de descanso completo para ustedes, se negarán a sí mismos."Esta es una regulación permanente.
32 El kohen ungido y consagrado para ser kohen en el lugar de su padre hará la expiación; él se pondrá los atuendos de lino, los atuendos  Kadoshim;
33 hará expiación por el Lugar Especialmente  Kadosh ; hará expiación por la tienda de reunión y el altar; y hará expiación por los  kohanim y por todo el pueblo de la comunidad.
34 Esta es una regulación permanente para ustedes, para hacer expiación una vez al año por el pueblo de Israel a
causa de todos sus pecados." Moshe hizo como YAHWEH le ordenó.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por Invitado el Miér Jul 08, 2015 10:03 pm

17 1 YAHWEH dijo a Moshe:
2 "Habla a Aharon y a sus hijos y a todo el pueblo de Israel. Diles que esto es lo que YAHWEH ha ordenado:
3 Cuando alguno de la comunidad de Israel sacrifique un buey, oveja o macho cabrío dentro o fuera del campamento
4 sin traerlo a la entrada de la tienda de reunión para presentarlo como sacrificio para una ofrenda quemada completa u ofrenda de shalom a YAHWEH , para ser aceptado como ofrenda de aroma dulce, y cualquiera que lo sacrifique fuera y no lo traiga a la puerta del Mishkan del Testimonio, como para ofrecerlo como ofrenda a YAHWEH delante del Mishkan de  YAHWEH, él será acusado de sangre – él ha derramado sangre, y esa persona será cortada de su pueblo.
5 La razón por esto es que el pueblo de Israel traerá sus sacrificios que ellos sacrifican fuera al campo – así que ellos los
traerán a YAHWEH, a la entrada de la tienda de reunión, al kohen, y los sacrificarán como ofrenda de shalom para YAHWEH.
6 El kohen salpicará la sangre contra el altar de YAHWEH a la entrada de la tienda de reunión y hará subir la grasa en humo como aroma placentero para YAHWEH.
7 ¡Nunca más ofrecerán sacrificios a los demonios - macho cabríos delante de los cuales ellos se prostituyen a sí! Esta es una regulación permanente por todas sus generaciones.'
8 "También diles: 'Cuando alguno de la comunidad de Israel o uno de los extranjeros que vive con ustedes ordene una ofrenda quemada o sacrificio
9 sin traerlo a la entrada de la tienda de reunión para sacrificarlo para YAHWEH , esa persona será cortada de su pueblo.
10 Cuando alguno de la comunidad de Israel o uno de los extranjeros que vive con  ustedes coma cualquier tipo de sangre, Yo me pondré contra esa persona que come sangre y la cortaré de su pueblo.
11 Porque la vida de la criatura está en la sangre, y Yo la he dado a ustedes en el altar para hacer expiación para ustedes mismos; porque es la sangre la que hace expiación a causa de la vida.'
12 Por esto dije al pueblo de Israel: 'Ninguno de ustedes comerá sangre, ni ningún extranjero viviendo con ustedes comerá sangre.'
13 "Cuando alguno de la comunidad de Israel o uno de los extranjeros viviendo con ustedes cace y coja caza, ya sea de animal o ave que pueda ser comido, derramará su sangre y la cubrirá con tierra.
14 Porque la vida de toda criatura – su sangre es su vida. Por lo tanto Yo dije al pueblo de Israel: 'Ustedes no comerán la sangre de ninguna criatura, porque la vida de todas las criaturas está en su sangre, cualquiera que la coma será cortado.'
15 "Cualquiera que coma un animal que muera naturalmente o sea desgarrado de muerte por un animal salvaje, ya sea ciudadano o extranjero,lavará sus ropas y se bañará en agua; estará inmundo hasta la noche; entonces estará limpio.
16 Pero si no las lava o se baña, cargará con las consecuencias de su ofensa."

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por Invitado el Miér Jul 08, 2015 10:51 pm

18 1 YAHWEH dijo a Moshe:
2 "Habla al pueblo de Israel; diles a ellos: 'Yo soy YAHWEH tu Eloh.
3 No se ocuparán en las actividades encontradas en el pueblo de Egipto, donde ustedes vivían; y no se ocuparán en las actividades encontradas en la tierra de Kenaan, donde Yo los estoy llevando; ni vivirán por sus leyes.
4 Ustedes obedecerán mis estatutos y mis leyes y vivirán conforme a ellos.
5 Ustedes observarán mis leyes y mandamientos; si una persona los hace, ella tendrá vida por medio de ellos, Yo soy  YAHWEH.
6 "Ninguno de ustedes se acercará a nadie que sea pariente cercano para tener relaciones sexuales; Yo soy YAHWEH.
7 No tendrás relaciones sexuales con tu padre, y no tendrás relaciones sexuales con tu madre. Ella es tu madre – no
tengas relaciones sexuales con ella.
8 No tendrás relaciones sexuales con la esposa de tu padre; esa es la prerrogativa de tu padre.
9 No tendrás relaciones sexuales con tu ahot de sangre, la hija de tu padre o la hija de tu madre, ya sea que nazca en casa o en otro lugar. No tengas relaciones sexuales con ellas.
10 No tendrás relaciones sexuales con la hija de tu hijo o con la hija de tu hija. No tengas relaciones sexuales con ellas,
porque la desgracia sexual de ellas será la propia tuya.
11 No tendrás relaciones sexuales con la hija de la esposa de tu padre, nacida a tu padre, porque ella es tu ahot de sangre, no tengas relaciones sexuales con ella.
12 No tendrás relaciones sexuales con la ahot de sangre de tu padre, porque ella es la parienta cercana a tu padre.
13 No tendrás relaciones sexuales con la ahot de sangre de tu madre, porque ella es la parienta cercana a tu madre.
14 No tendrás relaciones sexuales con el ah de sangre de tu padre. No te acercarás a su esposa; porque ella es tu tía.
15 No tendrás relaciones sexuales con tu nuera; porque ella es la esposa de tu hijo. No tengas relaciones sexuales con ella.
16 No tendrás relaciones sexuales con la esposa de tu ah de sangre, porque ella es la prerrogativa de tu ah de sangre.
17 "No tendrás relaciones sexuales con ambas una mujer y su hija y tampoco tendrás relaciones sexuales con la hija de su hijo ni la hija de su hija; ellas son parientes cercanos a ella, y sería vergonzoso.
18 No tomarás mujer para ser la rival con su ahot de sangre y no tendrás relaciones sexuales con ella mientras aún su ahot de sangre esté viva.
19 No te acercarás a una mujer para tener relaciones sexuales con ella mientras ella está inmunda de su tiempo de niddah.
20 No irás a la cama con la esposa de tu vecino y así hacerte inmundo con ella.
21 "No permitirás que ninguno de tus hijos sea sacrificado a Moleh, y así profanando el Nombre de tu Eloh; Yo soy YAHWEH.
22 "No irás a la cama con un hombre como si con mujer; es una abominación.
23 "No tendrás relaciones sexuales con ningún tipo de animal y así hacerte inmundo con él; ni una mujer se presentará a un animal para tener relaciones sexuales con él; es perversión.
24 "No se hagan inmundos por ninguna de estas cosas; porque todas las naciones que Yo estoy echando delante de ustedes están profanados con ellas.
25 La Tierra se ha vuelto inmunda, y por eso es que Yo la estoy castigando – La Tierra misma vomitará a sus habitantes.
26 Pero ustedes guardarán mis leyes y mandamientos y no se ocuparán en estas prácticas asquerosas, ni los ciudadanos ni los extranjeros viviendo con ustedes;
27 porque la gente de La Tierra ha cometido todas estas abominaciones, y La Tierra ahora está profanada.
28 Si ustedes hacen a La Tierra inmunda, los vomitará a ustedes también, así como está vomitando a la nación que estaba
allí antes que ustedes.
29 Porque aquellos que se ocupan en cualquiera de estas prácticas asquerosas, quienes quiera que sean, serán cortados de su pueblo.
30 Así que guarden mi orden de no seguir ninguna de estas costumbres abominables que otros antes de ustedes han seguido y así se profanen a ustedes mismos por hacerlas. Yo soy  YAHWEH su Eloh.'"

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por Invitado el Miér Jul 08, 2015 11:20 pm

19 1 YAHWEH dijo a Moshe:
2 "Habla con la comunidad completa de Israel; diles a ellos: 'Ustedes pueblo serán Kadoshim, porque Yo, YAHWEH , soy  Kadosh.
3 "Cada uno de ustedes reverenciará a su padre y a su madre, y ustedes guardarán mis Shabbatot ;Yo soy YAHWEH su Eloh.
4 "No se vuelvan a ídolos, y no fundan dioses de metal para ustedes; Yo soy YAHWEH su Eloh.
5 "Cuando ustedes ofrezcan un sacrificio de shalom como ofrendas para YAHWEH ,ofrézcanlo en una forma que ustedes sean aceptados.
6 Será comido el mismo yom que lo ofrecen y al yom siguiente; pero si algo de ello queda para el tercer yom, será quemado completamente.
7 Si algo de ello es comido en el tercer yom; se habrá convertido en cosa asquerosa y no será aceptado;
8 además, todos los que lo coman cargarán las consecuencias de profanar algo Kadosh intencionado para YAHWEH – esa persona será cortada de su pueblo.
9 "Cuando cosechen las plantaciones maduras producidas en su tierra, no cosechen hasta el último rincón de su campo, y no recojan las espigas de grano dejadas por los recogedores.
10 Asimismo, no recojan las uvas dejadas en la vid o las que se caigan a tierra después de la cosecha; déjenlas para el pobre y el extranjero; Yo soy YAHWEH su Eloh.
11 "No se roben, defrauden o mientan el uno al otro.
12 No juren por Mi Nombre falsamente; lo cual sería profanar El Nombre de su Eloh; Yo soy YAHWEH.
13 No opriman ni roben a su vecino; especialmente, no retraerán los jornales de trabajador a jornal toda la noche hasta la mañana.
14 "No pronuncien una maldición contra una persona sorda, ni pongan un obstáculo en el camino de la persona ciega; más bien, teman a su Eloh; Yo soy YAHWEH.
15 "No seas injusto en juzgar – no muestres parcialidad al pobre ni deferencia al grandioso, sino con justicia juzga a tu prójimo.
16 "No vayas por ahí esparciendo calumnias entre tu pueblo, pero también no te quedes quieto cuando la vida de tu prójimo esté en peligro; Yo soy YAHWEH.
17 "No odies en tu corazón a tu ah, sino reprende a tu prójimo  francamente, para que no cargues pecado por causa de él.
18 No tomes venganza sobre o cargues rencor contra ninguno de tu pueblo; más bien, ama a tu prójimo como a ti mismo; Yo soy  YAHWEH.
19 "Observa mis regulaciones."No permitas que tus animales de crianza se junten con aquellos de otra especie, no plantes tu campo con dos clases diferentes de grano, y no uses un vestido de ropa hecho con dos diferentes clases de hilo.
20 "Si un hombre tiene relaciones sexuales con una mujer que es una esclava intencionada para otro hombre, y él no la ha redimido ni le ha dado su libertad, habrá una investigación. Ellos no serán puestos a muerte, porque ella no era libre.
21 En reparación él traerá un carnero como
ofrenda de culpa para él mismo a la entrada de la tiend a de reunión.
22 El kohen hará expiación delante de YAHWEH por él con el carnero de la ofrenda de culpa por el pecado que cometió, y él será perdonado por el pecado que cometió.
23 "Cuando entren a La Tierra y planten varias clases de árboles frutales, tendrán su fruto como prohibido – por tres años será prohibido a ustedes y no se comerá.
24 En el cuarto año todo su fruto será Kadosh, para exaltar a YAHWEH.
25 Pero en el quinto año pueden comer de su fruto, para que así produzca aún más para ustedes; Yo soy YAHWEH su Eloh.
26 "No coman nada con sangre. No practiquen adivinación ni predigan la fortuna.
27 No redondeen su pelo en las sienes ni estropeen los bordes de su barba.
28 No se hagan cortadas en su carne cuando alguien muera ni se hagan tatuajes; Yo soy YAHWEH.
29 No degrades a tu hija por hacer de ella una prostituta, para que La Tierra no caiga en prostitución y se llene de vergüenza.
30 Guarda mis Shabbatot , y reverencia mi Lugar Kadosh; Yo soy YAHWEH.
31 "No te vuelvas a espíritus - médium o hechiceros; no los busques, para ser profanado por ellos; Yo soy  YAHWEH.
32 "Ponte de pie en la presencia de una persona de pelo canoso; muestra respeto por el anciano: temerás a tu Eloh; Yo soy YAHWEH.
33 "Si un extranjero se queda contigo en tu tierra, no le hagas el mal.
34 Más bien, trata al extranjero que se está quedando contigo como a los nativos entre ustedes – lo amarás como te
amas a ti mismo, porque tú fuiste extranjero en la tierra de Egipto; Yo soy  YAHWEH tu Eloh.
35 "No seas deshonesto cuando midas largo, peso o capacidad.
36 Más bien, usa pesa de balanza honesta, pesos honestos, una medida seca honesta y una medida de líquidos honesta; Yo
soy YAHWEH tu Eloh, quien los sacó de la tierra de Egipto.
37 Observen todas mis regulaciones y estatutos, y háganlos; Yo soy  YAHWEH.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por Invitado el Vie Jul 10, 2015 10:15 pm

20 1 YAHWEH dijo a Moshe:
2 "Dile al pueblo de Israel: 'Si alguno del pueblo de Israel o uno de los extranjeros que vive en Israel sacrifica uno de sus hijos a Moleh, él será puesto a muerte; el pueblo de La Tierra lo apedreará de muerte.
3 Yo también me pondré contra él y lo cortaré de su pueblo, porque él ha sacrificado a su hijo a Moleh, mancillando mi Lugar Kadosh y profanando Mi Nombre Kadosh.
4 Si el pueblo de La Tierra mira hacia el otro lado cuando ese hombre sacrifica su hijo a Moleh y no lo ponen a
muerte,
5 entonces me pondré contra él, su familia y todo el que lo siga para ir a fornicar tras Moleh, y los cortaré de su pueblo.
6 "La persona que se vuelva a ruah - médium y hechiceros para ir a fornicar tras ellos – Yo me pondré contra ella y la cortaré de su pueblo.
7 Por lo tanto conságrense a ustedes mismos – ustedes pueblo serán Kadoshim, porque Yo soy YAHWEH su Eloh.
8 Observen mis regulaciones, y obedézcanlas; Yo soy YAHWEH , quien los aparta para ser Kadoshim.
9 "Una persona que maldiga a su padre o madre será puesta a muerte; habiendo maldecido a su padre o madre su sangre está sobre él.
10 "Si un hombre comete adulterio con la esposa de otro hombre, esto es, con la esposa de un prójimo paisano, a ambos el adúltero y la adúltera serán puestos a muerte.
11 El hombre que vaya a la cama con la esposa de su padre ha deshonrado sexualmente a su padre, y ambos de ellos serán puestos a muerte; su sangre está sobre ellos.
12 Si un hombre va a la cama con su nuera, ambos de ellos serán puestos a muerte; ellos han cometido perversión, y su sangre está sobre ellos.
13 Si un hombre va a la cama con un hombre como si con mujer, ambos de ellos han cometido una abominación, ellos serán puestos a muerte; su sangre está sobre ellos.
14 Si un hombre se casa con una mujer y su madre, es depravación ellos serán puestos a muerte por fuego,
ambos él y ellas, para que así no haya depravación entre ustedes.
15 Si un hombre tiene relaciones sexuales con un animal, él será puesto a muerte, y matarán al animal.
16 Si una mujer se acerca a un animal y tiene relaciones sexuales con él, matarán a la mujer y al animal; su sangre será sobre ellos.
17 Si un hombre toma a su ahot de sangre, la hija de su padre o la hija de su madre, y tiene relaciones sexuales con ella, y ella consiente, es una cosa vergonzosa; serán cortados públicamente – él ha tenido relaciones sexuales con su ahot de sangre, y él cargará con las consecuencias de la maldad de ellos.
18 Si un hombre va a la cama con una mujer en su período menstrual y tiene relaciones sexuales con ella, él ha expuesto la fuente de su sangre, y ella ha expuesto la fuente de su sangre; ambos de ellos serán cortados de su pueblo.
19 No tendrán relaciones sexuales con la ahot de sangre de su madre o la ahot de sangre de su padre; una persona que hace esto tiene relaciones sexuales con un pariente cercano; ellos cargarán las consecuencias de su maldad.
20 Si un hombre va a la cama con la esposa de su tío, él ha deshonrado a su tío sexualmente; ellos cargarán con las consecuencias de su pecado y morirán sin hijos.
21 Si un hombre toma la esposa de su ah de sangre, es inmundicia, él ha deshonrado a su ah de sangre
sexualmente; ellos morirán sin hijos.
22 "Ustedes observarán todas mis regulaciones y estatutos y actuarán por ellos, para que La Tierra donde Yo los estoy llevando no los vomite.
23 No vivan por las regulaciones de la nación que Yo estoy echando de delante de ustedes; porque ellos hicieron todas estas cosas, lo cual es la causa que Yo los detesté.
24 Pero a ustedes Yo he dicho: "Ustedes heredarán la tierra de ellos; Yo la daré a ustedes como una posesión, una tierra que fluye con leche y miel." Yo soy YAHWEH su Eloh, quien los ha apartado de otros pueblos.
25 Por lo tanto ustedes distinguirán entre animal limpio e inmundo y entre ave limpia e inmunda; no se hagan detestables con un animal, ave o reptil que Yo he apartado para ustedes para considerarlos inmundos.
26 Más bien, ustedes pueblo serán Kadoshim para mí; porque yo, YAHWEH ,soy Kadosh; y Yo los he apartado
de otros pueblos, para que ustedes me puedan pertenecer a mí.
27 "Un hombre o una mujer que es un ruah - médium o hechicero será puesto a muerte; ellos lo apedrearán de muerte, su sangre será sobre ellos."

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por Invitado el Vie Jul 10, 2015 10:39 pm

21 1 YAHWEH dijo a Moshe; "Habla a los  kohanim , los hijos de Aharon; diles a ellos: 'Ningún kohen se hará a sí inmundo por ninguno de su pueblo que muera,
2 excepto por sus parientes cercanos – su madre, padre, hijo, hija, y ah de sangre;
3 también se puede hacer inmundo por su ahot de sangre virgen que nunca se haya casado y es, por tanto, dependiente de él.
4 El no se puede hacer inmundo porque es un dirigente entre su pueblo; haciéndolo lo profanaría a él.
5 Los kohanim no se harán espacios calvos en sus cabezas, no se cortarán los bordes de su barba ni se cortarán incisiones en su carne.
6 Más bien, ellos serán Kadoshim para su Eloh y no profanarán El Nombre de su Eloh. Porque ellos son los que presentan a YAHWEH con las ofrendas hechas por fuego, el lehem de su Eloh; por lo tanto tienen que ser Kadoshim.
7 "Un  kohen no se casará con una mujer que sea una prostituta, quien ha sido profanada o se haya divorciado; porque él es Kadosh para su Eloh.
8 Más bien, lo apartarás como  Kadosh , porque él ofrece el lehem de su Eloh; él será  Kadosh para ustedes, porque Yo, YAHWEH, quien los hace Kadoshim, soy Kadosh. La hija de un kohen que se profana a sí por prostitución profana
a su padre; ella será puesta a muerte por fuego.
10 "El  kohen que es catalogado el más alto entre sus ahim, el que en cuya cabeza el aceite de la unción es derramado y quien es consagrado para ponerse los atuendos, no se dejará de componer su cabello, no rasgará sus ropas,
11 no irá donde hay un cuerpo muerto ni se hará inmundo, aun si su padre o madre mueren.
12 El no podrá salir del  Lugar Kadosh entonces ni profanará el Lugar Kadosh de su Eloh, porque la consagración del aceite de la unción de su Eloh está sobre él; Yo soy YAHWEH.
13 "El se casará con una virgen;
14 no se podrá casar con una viuda, divorciada, mujer profana o prostituta; sino tiene que casarse con una virgen de entre su propio pueblo
15 y no descalificará a sus descendientes entre su pueblo; porque Yo soy YAHWEH ,quien lo hace a él Kadosh."
16 YAHWEH dijo a Moshe:
17 "Dile a Aharon: 'Ninguno de tus descendientes que tenga un defecto puede acercarse para ofrecer el lehem de su Eloh.
18 Nadie con un defecto puede acercarse – nadie ciego, cojo, con rostro mutilado o extremidad muy larga,
19 un pie quebrado o brazo quebrado,
20 jorobado, enano, con cataratas en su ojo, que tenga llagas supurando o ulcerosas, o con testículos dañados  –
21 nadie que descienda de Aharon el  kohen que tenga tal efecto puede acercarse para presentar las ofrendas para  YAHWEH hechas por fuego; él tiene un defecto y no puede acercarse a ofrecer el lehem de su Eloh.
22 El puede comer el lehem de su Eloh, ambos el Especialmente  Kadosh y el  Kadosh;
23 sólo que él no puede entrar por la cortina ni acercarse al altar, porque él tiene un defecto  – para que él no profane mis Lugares kadosh, porque Yo soy  YAHWEH , quien los hace  Kadoshim a ellos."
24 Moshe dijo estas cosas a Aharon, sus hijos y a todo el pueblo de Israel.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por Invitado el Vie Jul 10, 2015 11:08 pm

22 1 YAHWEH dijo a Moshe:
2 "Dile a Aharon y sus hijos que se aparten a sí mismos de las cosas Kadoshim del pueblo de Israel las cuales ellos apartan como Kadoshim para mí, para que ellos no profanen mi Nombre Kadosh ; Yo soy YAHWEH.
3 Diles a ellos: 'Cualquier descendiente de ustedes por todas sus generaciones que se acerque a las cosas Kadoshim que el pueblo de Israel consagran a YAHWEH y está inmundo será cortado de delante de mí; Yo soy YAHWEH.
4 "Cualquier descendiente de Aharon con tzaraat o un flujo no comerá las cosas Kadoshim hasta que esté limpio. Cualquiera que haya tocado a una persona vuelta inmunda por un cuerpo muerto, o que haya tenido emisión seminal,
5 o que haya tocado un reptil o insecto que pueda hacerlo inmundo, o un hombre que está inmundo por cualquier razón le puede transmitir su inmundicia –
6 la persona que toque cualquiera de estos estará inmunda hasta el anochecer y no puede comer las cosas  Kadoshim si no baña su cuerpo en agua.
7 Después del anochecer estará limpia; y después de eso, puede comer las cosas  Kadoshim; porque es su comida.
8 Pero no comerá nada que muera naturalmente o es desgarrado de muerte por animales salvajes y por tanto se hace a sí inmundo; Yo soy YAHWEH.
9 Los kohanim tienen que observar esta orden mía; de lo contrario, si ellos la profanan, ellos cargarán con las consecuencias de su pecado por hacerlo y morir en él: Yo soy YAHWEH , quien los hace  Kadoshim a ellos.
10 "Nadie que no sea  kohen puede comer nada  Kadosh , ni un arrendatario o empleado de un kohen puede comer nada Kadosh.
11 Pero si un  kohen adquiere un esclavo, ya sea por medio de compra o por ser nacido en su casa, él puede compartir su comida.
12 Si una hija de un kohen está casada con un hombre que no es un kohen, ella no tendrá una parte de la comida apartada de las cosas  Kadoshim.
13 Pero si la hija de un  kohen es viuda o divorciada y no tiene hijo, y ella es regresada a la casa de su padre como cuando era joven, ella puede compartir en la comida de su padre; pero nadie que no sea kohen puede compartirla.
14 Si una persona come comida  Kadosh por error, él añadirá una quinta parte a ello y dará la comida Kadosh al  kohen.
15 Ellos no profanarán las cosas Kadoshim del pueblo de Israel que ellos han apartado para  YAHWEH
16 y así causen que carguen culpa que requiera una ofrenda de culpa, por comer sus cosas  Kadoshim; porque Yo soy YAHWEH , quien los hace Kadoshim."
17 YAHWEH dijo a Moshe:
18 "Habla a Aharon y a sus hijos y a toda la comunidad del pueblo de Israel; diles a ellos: 'Cuando todos, ya sea un miembro de la casa de Israel o un extranjero viviendo en Israel, traiga su ofrenda referente a un voto o como ofrenda voluntaria, y la traiga a YAHWEH como ofrenda quemada,
19 para que ustedes puedan ser aceptados, traerán un macho sin defecto del ganado, las ovejas o los carneros.
20 No traerán nada con defecto, porque no será aceptado de ustedes.
21 Cualquiera que traiga un sacrificio de shalom para ofrendas para YAHWEH cumpliendo un voto o como ofrenda voluntaria, venga del ganado o del rebaño, será sin mancha y sin defecto para que sea aceptado.
22 Si es ciego, dañado, mutilado, tiene un absceso anormal o tiene llagas supurando o ulcerosas, no lo ofrecerán a  YAHWEH ni harás tal ofrenda por fuego en el altar a YAHWEH.
23 Si un toro o una oveja tiene una pata que es muy larga o muy corta, pueden ofrecerlo como ofrenda voluntaria; pero por un voto no será aceptado.
24 Un animal con genitales dañados, magullados, heridos o cortados no ofrecerán a YAHWEH. No harán estas cosas en su tierra,
25 y no recibirán ninguno de estos de un extranjero para que ustedes lo ofrezcan como lehem para su Eloh, porque su deformidad es un defecto en ellos – no serán aceptados de ustedes."
26 YAHWEH dijo a Moshe:
27 "Cuando un toro, oveja o carnero nazca se quedará con su madre siete yom; pero desde el octavo yom en adelante será aceptado para ofrenda hecha por fuego a YAHWEH.
28 Sin embargo, ningún animal será sacrificado junto con su hijo en el mismo yom, ni vaca ni cordera
29 "Cuando ofrezcan un sacrificio de acción de toda rabah a YAHWEH , lo harán de una forma tal que ustedes sean aceptados.
30 Será comido en el mismo yom que es ofrecido; no dejen nada de él para la mañana; Yo soy YAHWEH.
31 Ustedes guardarán mis  mitzvot y los obedecerán; Yo soy YAHWEH.
32 No profanarán. Mi Nombre Kadosh; por el contrario,  Yo seré considerado como Kadosh entre el pueblo de Israel; Yo soy YAHWEH , quien los hace Kadoshim a ustedes,
33 quien los sacó de la tierra de Egipto para ser su Eloh; Yo soy YAHWEH."


Última edición por Yeric el Vie Jul 10, 2015 11:39 pm, editado 1 vez

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por Invitado el Vie Jul 10, 2015 11:38 pm

23 1 YAHWEH dijo a Moshe:
2 "Dile al pueblo de Israel: 'Los tiempos designados de YAHWEH que proclamarán como convocaciones Kadoshim son mis tiempos designados.
3 "El trabajo será hecho en seis yom; pero el séptimo yom es Shabbat de descanso completo, una convocación  Kadosh; no harán ningún tipo de trabajo; es un  Shabbat para YAHWEH ,aun en sus casas.
4 "Estos son los tiempos designados de YAHWEH , las convocaciones  Kadoshim que proclamarán en sus tiempos designados.
5 "En el primer mes, en el yom catorce del mes, entre el anochecer y oscuridad total, viene Pésah para YAHWEH.
6 En el día quince del mismo mes es la festividad de matzah; por siete yom comerán matzah.
7 En el primer yom tendrán una convocación  Kadosh ; no hagan ningún tipo de trabajo ordinario.
8 Traigan una ofrenda hecha por fuego a YAHWEH por siete yom. En el séptimo yom habrá convocación  Kadosh ;no hagan ningún tipo de trabajo ordinario.'"
9 YAHWEH dijo a Moshe:
10 "Dile al pueblo de Israel: 'Después que entren a La Tierra que Yo les estoy dando y recojan sus cosechas maduras, traerán un manojo de los primeros frutos de su cosecha al kohen.
11 El mecerá el manojo delante de YAHWEH , para que sean aceptados; el kohen lo mecerá el yom después del primer yom.
12 En el yom que mezan el manojo, ofrecerán un cordero sin defecto, en su primer año, como ofrenda quemada a YAHWEH.
13 Su ofrenda de grano será un galón de harina fina mezclada con aceite de oliva, una ofrenda hecha por fuego a
YAHWEH como aroma fragante; la ofrenda de libación será de vino, un cuarto.
14 No comerán lehem, grano seco o grano fresco hasta el yom que traigan la ofrenda para su Eloh; ésta es una
regulación permanente por todas sus generaciones, no importa donde vivan.
15 "Desde el yom después del yom de descanso – esto es, desde el yom que traigan el manojo para mecerlo –contarán siete semanas completas,
16 hasta el yom después de la séptima semana; contarán cincuenta días; y entonces presentarán una ofrenda de grano nuevo a YAHWEH.
17 Traerán lehem de sus casas para mecerlo – dos lehem hechos de un galón de harina fina, horneado con levadura – como primeros frutos para  YAHWEH.
18 Junto con el lehem, presentarán siete ovejas sin defecto de un año, un novillo y dos carneros; estos serán ofrenda quemada para  YAHWEH, con su ofrenda de grano y libación, ofrenda hecha por fuego como ofrenda fragante para YAHWEH.
19 Ofrezcan un macho cabrío como ofrenda de pecado y dos corderos de un año como sacrificio de ofrenda de shalom.
20 El kohen los mecerá con el lehem de los primeros frutos como ofrenda mecida delante de YAHWEH, con los dos corderos; esto será Kadosh para YAHWEH para el kohen.
21 En el mismo yom, tendrán convocación  Kadosh ; no hagan ningún tipo de trabajo ordinario; esta es una regulación permanente por todas sus generaciones, no importa donde vivan.
22 "Cuando recojan las cosechas maduras producidas en La Tierra de ustedes, no recojan hasta las esquinas de su campo, y no recojan las espigas de grano dejadas por los recogedores, déjenlas para el pobre y el extranjero; Yo soy YAHWEH su Eloh.'"
23 YAHWEH dijo a Moshe: "Dile al pueblo de Israel: 'En el séptimo mes, el primero del mes será para ustedes un yom de descanso completo para recordatorio, una convocación Kadosh anunciada con toques del shofar.
25 No hagan ningún tipo de trabajo ordinario, y traigan una ofrenda hecha por fuego a YAHWEH.
26 YAHWEH dijo a Moshe:"
27 El décimo yom de este séptimo mes es Yom-Kippur, tendrán convocación Kadosh , se negarán a sí mismos, y traerán una ofrenda hecha por fuego a YAHWEH.
28 No harán ningún tipo de trabajo en ese yom, porque es Yom-Kippur, para hacer expiación por ustedes delante de  YAHWEH su Eloh.
29 Cualquiera que no se niegue a sí mismo en ese yom será cortado de su pueblo;
30 y cualquiera que haga cualquier tipo de trabajo en ese yom, Yo lo destruiré de entre de su pueblo.
31 No harán ningún tipo de trabajo; es una regulación permanente por todas sus generaciones, no importa donde vivan.
32 Será para ustedes un Shabbat de descanso completo, y se negarán a sí mismos; descansarán en su Shabbat desde el anochecer del noveno yom del mes hasta el siguiente anochecer."
33 YAHWEH dijo a Moshe:
34 "Dile al pueblo de Israel: 'En el yom quince de este séptimo mes es la fiesta de Sukkot por siete yom para  YAHWEH.
35 En el primer yom habrá convocación Kadosh; no hagan ningún tipo de trabajo ordinario.
36 Por siete yom traerán una ofrenda hecha por fuego a YAHWEH , en el octavo yom tendrán convocación  Kadosh , y traigan la ofrenda hecha por fuego a YAHWEH; es un yom de asamblea pública; no hagan ningún tipo de trabajo ordinario.
37 "Estos son los tiempos designados de YAHWEH que proclamarán como convocaciones Kadoshim y traerán una ofrenda hecha por fuego a  YAHWEH  – una ofrenda quemada, una ofrenda de grano, ofrendas de sacrificio y de libación, cada una en su yom –
38 aparte de los Shabbatot de YAHWEH , sus regalos, todos sus votos y sus ofrendas voluntarias que ustedes dan a
YAHWEH.
39 "Pero en el yom quince del séptimo mes, cuando hayan recogido el producto de la tierra, observarán la moad de  YAHWEH por siete yom; el primer yom será de descanso completo y el octavo yom será de descanso completo.
40 En el primer yom llevarán los frutos escogidos, frondas de palma, ramas espesas y sauces de río, y celebrarán en la presencia de  YAHWEH su Eloh por siete yom.
41 Lo observarán como una fiesta a YAHWEH siete yom al año; es una regulación permanente, generación en generación; guárdenla en el séptimo mes.
42 Vivirán en  sukkot por siete yom; todo ciudadano de Israel vivirá en una sukkah,
43 para que de generación en generación de ustedes sepan que Yo hice que el pueblo de Israel viviera en  sukkot  cuando los saqué de la tierra de Egipto; Yo soy YAHWEH su Eloh.'"
44 "Así Moshe anunció al pueblo de Israel los tiempos designados de  YAHWEH.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por Invitado el Vie Jul 10, 2015 11:49 pm

24 1 YAHWEH dijo a Moshe:
2 "Dile al pueblo de Israel que te traiga aceite puro de olivas machacadas para la luz; para mantener lámparas encendidas siempre.
3 Fuera de la cortina del Testimonio en la tienda de reunión, Aharon se ocupará que la luz esté ardiendo siempre desde el anochecer hasta la mañana delante de YAHWEH ; ésta  será una regulación permanente por todas sus generaciones.
4 El siempre mantendrá en orden las lámparas sobre la menorah pura delante de YAHWEH.
5 Tomarás harina fina y la usarás para hornear doce hogazas, un galón por hogaza.
6 Arréglalas en dos hileras, seis en cada hilera, sobre la mesa pura delante de  YAHWEH.
7 Pon incienso con cada hilera para que sea una ofrenda hecha por fuego a  YAHWEH en lugar del lehem y como recordatorio de él.
8 Regularmente, todos los Shabbat , él los arreglará delante de YAHWEH; ellos son del pueblo de Israel, como Pacto para siempre.
9 Pertenecerán a Aharon y sus hijos; y ellos las comerán en un lugar  Kadosh; porque para él lo son, de las ofrendas para YAHWEH hechas por fuego, especialmente Kadoshim, Esta es una ley permanente."
10 Había un hombre que era el hijo de una mujer de Israel y un padre Egipcio. El salió de entre el pueblo de Israel, y este hijo de la mujer de Israel tuvo una pelea en el campamento con un hombre de Israel.
11 En el curso de la cual el hijo de la mujer de Israel pronunció El Nombre YHWH [Yud-Heh-Vav -Heh] en una maldición. Así que lo trajeron a Moshe. El nombre de su madre era Shlomit la hija de Dibri, de la tribu de Dan.
12 Ellos lo pusieron bajo guardia hasta que YAHWEH les dijera qué hacer.
13 YAHWEH dijo a Moshe:
14 "Lleva al hombre que maldijo fuera del campamento, haz que todos los que lo oyeron pongan sus manos sobre su cabeza, y que la comunidad completa de Israel lo apedree.
15 Entonces dile al pueblo de Israel: 'Cualquiera que maldiga a su Eloh cargará con las consecuencias de su pecado;
16 y cualquiera que blasfeme El Nombre de YAHWEH será puesto a muerte; la comunidad completa lo apedreará, El extranjero como el ciudadano será puesto a muerte si él blasfema El Nombre.
17 "Cualquiera que golpee a otra persona y lo mate será puesto a muerte.
18 Cualquiera que golpee un animal y lo mate hará restitución, vida por vida.
19 Si alguien daña a su prójimo, lo que él hizo se le hará a él  –
20 rotura por rotura, ojo por ojo, diente por diente  –cualquiera que sea el daño que ha causado a la otra persona será hecho a él de regreso.
21 Aquel que mate un animal hará restitución, pero aquel que mate otra persona será puesto a muerte.
22 Aplicarás la misma regla de juicio al extranjero como al ciudadano, porque Yo soy YAHWEH tu Eloh."
23 Así que Moshe habló al pueblo de Israel, y ellos llevaron al hombre que había maldecido fuera del campamento y lo apedrearon de muerte, Así el pueblo de Israel hizo como YAHWEH había dicho a Moshe.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por Invitado el Sáb Jul 11, 2015 12:09 pm

25 1 YAHWEH habló a Moshe en el Monte Sinai; El dijo:
2 "Dile al pueblo de Israel: 'Cuando ustedes entren a La Tierra que Yo les estoy dando, la tierra misma observará un descanso de Shabbat para YAHWEH.
3 Seis años plantarán su campo; seis años podarás sus viñas y recogerán su producto.
4 Pero en el séptimo año será un Shabbat de descanso completo para la tierra, un Shabbat para YAHWEH ; ustedes no plantarán sus campos ni podarán las viñas.
5 No recogerán lo que crezca por sí solo de las semillas dejadas de cosechas anteriores, y no recogerán las uvas de
sus viñas sin atender; será un año de descanso completo para la tierra.
6 Pero lo que la tierra produzca durante el año de Shabbat será comida para todos ustedes – tú, tu sirviente, tu criada, tu empleado, cualquiera que viva cerca de ti,
7 tus animales de cría y los animales salvajes en La Tierra de ustedes; todo lo que produzca la tierra puede usarse como comida.
8 "Contarán siete Shabbatot de años, siete por siete años, esto es cuarenta y nueve años.
9 Entonces en el décimo yom del séptimo mes, en Yom-Kippur, harán sonar un golpe de shofar, sonarán el shofar por toda La Tierra;
10 y consagrarán el año cincuenta, proclamando libertad por toda La Tierra a todos los habitantes. Será un yovel [jubileo] para ustedes; ustedes regresarán a todos a la tierra que les pertenece, y todos regresarán a su familia.
11 Ese año cincuenta será un yovel para ustedes; en ese año no plantarán, recojan lo que crece por sí solo o recojan las uvas de las viñas que no se han atendido,
12 porque es un yovel. Será Kadosh para ustedes; cualquier cosa que los campos produzcan será comida para todos ustedes.
13 En este año de yovel, cada uno de ustedes regresará a la tierra que posee.
14 "Si vendes algo a tu prójimo o compras algo de él, ninguno de ustedes explotará al otro.
15 Más bien, tomarán en consideración el número de años después del yovel cuando compres tierra de tu prójimo, y él te venderá de acuerdo al número de años - cosechas que tendrá.
16 Si el número de años que queda es grande, alzarás el precio; si quedan pocos años, lo bajarás; porque lo que realmente él te vende es el número de cosechas que se producirán.
17 Así no tomarán ventaja el uno del otro, ustedes temerán a su Eloh; porque Yo soy YAHWEH su Eloh.
18 "Más bien, ustedes guardarán mis regulaciones y estatutos y actuarán de acuerdo a ellos. Si lo hacen, vivirán seguros en La Tierra.
19 La Tierra producirá su producto, ustedes comerán hasta saciarse, y vivirán allí seguros.
20 "Si preguntan: "Si no nos es permitido sembrar semillas o recoger la cosecha de lo que produzca nuestra tierra, ¿qué comeremos el séptimo año?"
21 Entonces Yo ordenaré mi bendición sobre ustedes durante el sexto año, para que la tierra produzca suficiente para tres años.
22 En el octavo año sembrarán semillas pero coman la vieja, producto almacenado hasta el noveno año; esto es, hasta que el producto del octavo año venga, ustedes comerán lo viejo, comida almacenada.
23 "La tierra no será vendida a perpetuidad, porque la tierra me pertenece a mí – ustedes solamente son extranjeros y residentes temporales conmigo.
24 Por lo tanto, cuando vendan su propiedad, incluirán el derecho de redención.
25 Esto es, si uno de ustedes se empobrece y vende parte de su propiedad, su pariente cercano puede venir y comprar de regreso lo que su pariente vendió.
26 Si el vendedor no tiene a nadie para redimirla pero se enriquece lo suficiente para redimirla él mismo,
27 él calculará el número de años por el cual la tierra fue vendida, devolverá el exceso a su comprador, y regresará a su propiedad.
28 Si no tiene medios suficientes para tomarla de regreso por sí mismo, entonces lo que vendió permanecerá en las manos del comprador hasta el año del yovel; en el yovel el comprador la dejará vacante y el vendedor regresará a su propiedad.
29 "Si alguien vende una casa en ciudad amurallada, tiene un año después de la fecha de la venta en el cual redimirla. Por un año completo él tendrá el derecho de redención;
30 pero si no ha redimido la casa en la ciudad amurallada dentro del año, entonces el título en perpetuidad pasa al
comprador por todas sus generaciones; no se regresará en el yovel.
31 Sin embargo, casa en aldeas que no son rodeadas por un muro serán tratadas como los terrenos de los campos – pueden ser redimidos [antes del yovel], y se revierten en el yovel.
32 "Referente a las ciudades de los Leviim y las casas en las ciudades que ellos poseen, los Leviim tendrán derecho permanente de redención.
33 Si alguien compra una casa de uno de los Leviim, entonces la casa que él vendió en la ciudad donde posee la propiedad se revertirá aun en el yovel; porque las casas en las ciudades de los Leviim son posesión de su tribu entre el pueblo de Israel.
34 Los terrenos en los campos abiertos alrededor de sus ciudades no se venderán, porque esa es su posesión permanente.
35 "Si un miembro de tu pueblo se ha empobrecido, así que no se puede sostener entre ustedes, lo asistirás como lo harías con un extranjero o un residente temporal, para que pueda continuar viviendo con ustedes.
36 No le cobres interés ni de otra forma obtengas ganancia de él, sino teme a Eloh, para que tu ah pueda continuar viviendo con ustedes.
37 No tomes interés cuando le prestes dinero ni tomes ganancia cuando le vendas comida.
38 Yo soy YAHWEH tu Eloh, quien te sacó de la tierra de Egipto para darte la tierra de Kenaan y ser tu Eloh.
39 "Si un miembro de tu pueblo y se ha empobrecido entre ustedes y se vende a sí a ti, no le hagas hacer el trabajo de un esclavo.
40 Más bien, lo tratarás como un empleado o como un inquilino; él trabajará para ti hasta el año del yovel.
41 Entonces él te dejará, él y sus hijos con él, y regresarán a su propia familia y recobrarán la posesión de su tierra ancestral.
42 Porque ellos son mis esclavos, a quienes saqué de la tierra de Egipto; por lo tanto no serán vendidos como
esclavos.
43 No lo trates duramente, sino teme a tu Eloh.
44 Referente a los hombres y mujeres que puedas tener como esclavos: comprarás esclavos y esclavas de las naciones que los rodean a ustedes.
45 También puedes comprar los hijos de extranjeros que viven con ustedes y miembros de su familia nacidos en tu tierra.
46 También los puedes dejar en herencia para que los posean tus hijos; de estos grupos puedes tomar tus esclavos
para siempre. Pero en cuanto a tus ahim el pueblo de Israel, no se tratarán el uno al otro con dureza.
47 "Si un extranjero que vive contigo se ha enriquecido, y un miembro de tu pueblo se ha empobrecido y se vende a sí a este extranjero que vive contigo o a un miembro de la familia del extranjero,
48 puede ser redimido después que haya sido vendido. Uno de sus ahim de sangre lo puede redimir;
49 o su tío o el hijo de su tío lo puede redimir; o cualquier pariente de él lo puede redimir; o, si él se enriquece, él mismo se puede redimir.
50 El calculará con la persona que lo compró el tiempo desde el año que él se vendió a sí mismo a él al año del yovel; y la cantidad a ser pagada será de acuerdo al número de años y su tiempo al jornal de un empleado.
51 Si muchos años quedan, de acuerdo a ellos él devolverá la cantidad de su redención de la cantidad por la cual fue
comprado.
52 Si sólo quedan pocos años hasta el año del yovel, entonces calculará con él; de acuerdo a sus años devolverá la cantidad para su redención.
53 El será como un jornalero empleado año tras año. Tú te ocuparás de que no sea tratado con dureza.
54 "Si él no ha sido redimido por ninguno de estos procedimientos, no obstante quedará en libertad en el año del yovel – él y sus hijos con él.
55 Porque para mí el pueblo de Israel son esclavos; ellos son mis esclavos a quienes saqué de la tierra de Egipto; Yo soy YAHWEH tu Eloh.

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Re: libro de vayikra

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 1 de 2. 1, 2  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.